свободны!" – крикнул Артур.
Жители бросились ему на встречу.
"Ты спас нас, герой", – сказали они. "Ты настоящий герой!"
Но Артур почувствовал, что ему нужно уходить. Он не мог оставаться в этой деревне, где он чувствовал себя не в своей тарелке.
"Мне нужен только конь, рюкзак и кожаная накидка", – сказал он.
Жители сделали ему все, что он просил.
И Артур поскакал на коне в даль.
Он приехал к дварфам. Он увидел, как они работают в своих кузнях.
"Привет, Артур", – сказали дварфы. "Мы рад тебя видеть".
"Привет", – ответил Артур.
Он поговорил с ними, и потом отправился в путь.
Он не знал, куда он идет, но он знал, что его путь еще не закончен.
Артур, вернувшись из заброшенной деревни, был встречен радостными криками жителей. Он оказался героем, спасителем от призраков. Но он понимал, что его место не здесь. Мир кишел опасностями, и он должен был продолжать путешествие.
"Я отправлюсь к дварфам, поищу новые приключения", – сказал он старейшинам Матвею и Арсению.
Матвей, опытный охотник и рыбак, был удивлен: "А кто же защитит нас от призраков?"
"И кто будет собирать траву для лекарств?" – добавил Арсений, в глазах которого светились искры тревоги.
Артур улыбнулся: "Вы можете защитить деревню. У вас есть сила и мудрость".
"Мы? Старики?" – раздался смех от Матвея, но в глазах его заиграл озорной огонь.
"Я думаю, мы сможем", – резко сказал Арсений, уже отправляясь в кузницу за оружием.
"Компот и Арс", – улыбнулся Артур, называя новых воинов по их прозвищам, которые прижились в деревне. "Вы будете отличными защитниками. А я пойду дальше. Мир ждет!"
Компот и Арс стали отважными воинами, уже не старики, а души деревни, и никто не смел усомниться в их силе.
"Ты прав, Артур", – сказал Компот, крепко сжимая рукоять топора, "Мир действительно ждет героя".
А Богдан, молодой кузнец, завоевал прозвище "Трет" за свою неутомимую работу, а потом "Третео", когда начал ковать оружие для Компота и Арса.
"Третео, можешь закалить меч для меня покрепче?" – спросил Арс, присматриваясь к уже готовому оружию.
"Конечно, Арс", – ответил Третео, "Я сделаю его таким острым, что он перерубит любого призрака!"
Компот и Арс защищали деревню от призраков, а Третео ковал для них новое оружие.
Артур же уехал в даль, и его путь продолжался. Он шел к дварфам, поискивая новые приключения.
"Мир ждет, и я не могу оставаться на месте", – думал он, глядя на солнце, которое катится к закату. "Я должен найти свое место в этом мире".
Солнце било в спину, ветер трепал волосы, а Артур скакал на коне, его душа была полна нетерпения.
"Разбойники…", – шептал он себе под нос, крепко сжимая рукоять меча. Он уже давно заметил, что в этом мире свобода – редкость, а беспредел цветет. Он хотел восстановить справедливость, хотя бы в этом небольшом участке мира.
Он прискакал к деревне, которая выглядела тихой и мирной, но Артуру было известно, что и здесь есть свои тайны.
"Есть ли поблизости разбойники?" – спросил он у первого же жителя, которого встретил.
"За