а.
Это город контрастов, где звон церковных колоколов смешивается с шепотом сделок в переулках, а запах свежеиспеченных вафель – с едким ароматом греха. Здесь, в самом сердце этого противоречивого мира, раскинулся Квартал Красных Фонарей, пульсирующий нерв, где надежды разбиваются о мостовые, а мечты угасают под багряным отблеском неоновых ламп.
В этом месте, где продается все, даже иллюзии, разворачивается история, сотканная из лжи, предательства и убийства. История, в которой прошлое, словно цепной пес, рвется на свободу, готовое разорвать настоящее в клочья.
Детектив Ян ван дер Вельде, человек, закаленный улицами и познавший на вкус горечь правды, стоит на пороге нового расследования. Расследования, которое заставит его спуститься в самые темные уголки души, столкнуться с демонами прошлого и ответить на вопрос: сколько стоит справедливость в городе, где все имеет свою цену?
Приготовьтесь погрузиться в мир, где правда дороже золота, а ложь смертоносна. Добро пожаловать в Амстердам, где под маской безмятежности скрываются кровавые тайны, и где даже самый честный детектив должен быть готов испачкать руки. Добро пожаловать в историю, начинающуюся с багряного отблеска греха.
Глава 1: Кукла на Брусчатке
Ранний утренний свет, пробивающийся сквозь узкие каналы Амстердама, окрашивал мокрые булыжники в грязновато-розовый цвет. Детектив Ян ван дер Вельде, с похмелья чувствовавший, как его мозг пытается пробиться сквозь вату, остановился, застыв посреди квартала Красных Фонарей. Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь плеском воды и криками одиноких чаек. Обычно, даже в столь ранний час, здесь чувствовалась жизнь: ленивые туристы, возвращающиеся после бурной ночи, уличные уборщики, борющиеся с остатками веселья, жрицы любви, готовящиеся к новому дню. Но сегодня… сегодня было другое.
На брусчатке, прямо под одной из ярко освещенных витрин, лежала женщина. Не жрица любви, нет. Она была одета в простое синее платье, а ее светлые волосы были заплетены в косу. Она больше походила на туристку, заблудившуюся в этом лабиринте греха. Но дело было не только в этом. Ее поза… Она лежала, словно сломанная кукла, с неестественно вывернутой рукой и запрокинутой головой.
Ван дер Вельде, привыкший к жестокости и цинизму этого места, почувствовал, как внутри что-то болезненно сжалось. “Черт бы побрал,” – пробормотал он, достав из кармана старую, помятую пачку сигарет “Gauloises”.
Закурив, он медленно подошел к телу. Сквозь табачный дым, смешивающийся с запахом мочи и дешевой парфюмерии, он отчетливо почувствовал… запах крови.
Он присел на корточки, игнорируя холод брусчатки, проникающий сквозь тонкую подошву его ботинок. Приглядевшись, он увидел тонкую струйку крови, стекающую из-под затылка женщины. Удар. Сильный удар по голове. Смерть наступила мгновенно.
Ван дер Вельде вытащил мобильный телефон и набрал номер. “Миллер, поднимай свою ленивую задницу,” – прохрипел он в трубку. “У нас тут кукла сломалась в Квартале Красных Фонарей. И похоже, кто-то решил с ней поиграть слишком грубо”.
Ждать долго не пришлось. Через несколько минут к месту происшествия подкатила полицейская машина, разбудив тишину визгом тормозов. Сержант Миллер, высокий и худой, как жердь, выскочил из машины и, нахмурившись, оглядел тело.
“Туристка?” – спросил Миллер, стараясь скрыть брезгливость.
“Похоже на то,” – ответил Ван дер Вельде. “Но дело не в этом. Что-то тут не сходится. Слишком… чисто.”
Он обвел рукой витрины, ярко освещенные красным светом, контрастирующие с бледным лицом мертвой женщины. Обычно здесь царит хаос, следы бурной ночи видны повсюду. Но сегодня… Все выглядело слишком аккуратно, слишком тщательно подчищено. Словно кто-то очень старался скрыть следы.
“Узнаем кто она,” – сказал Миллер, доставая блокнот и ручку. “Наверняка, у нее есть документы.”
Ван дер Вельде кивнул, наблюдая, как полицейские начинают работу. Он снова закурил, втягивая горький дым. В Амстердаме всегда было много грязи, много тайн и много лжи. Но сегодня, в этом холодном свете раннего утра, ему казалось, что он смотрит прямо в лицо чему-то особенно темному и зловещему. И он знал, что эта “сломанная кукла” в Квартале Красных Фонарей – лишь первая нота в симфонии ужаса, которая только начинала звучать. И ему, как всегда, придется ее дослушать до конца.
Глава 2: Эхо в Канале
Миллер, кряхтя, перевернул тело. В кармане ее синего платья обнаружился небольшой бумажник. Он вытащил водительские права.
“Аннабель Клотье, уроженка Франции, двадцать пять лет,” – прочитал Миллер вслух. “Типичная туристка.”
Ван дер Вельде выпустил клуб дыма, наблюдая, как он растворяется в предрассветной мгле. “Не такая уж и типичная. Наркотиков нет, следов насилия, кроме удара по голове, не видно. Одета скромно. Зачем ей бродить здесь в такое время?”
“Может, заблудилась?” – предположил Миллер.
“Возможно,” – ответил Ван дер Вельде, не убежденный. “Но квартал Красных Фонарей – это не лабиринт. Тут все построено