Владимир Маяковский

Клоп


Скачать книгу

Баян

      от счастья пьян.

      3. 17 лет тому назад, организуя, главным образом для саморекламы, чтение стихов Северянина (с которым неожиданно для вас приехал и я), вы отрекомендовались – Сидоровым, по стихам – Баяном; на вопрос о причинах такой тенденциозной замены – сообщили:

      «К Сидорову рифму не подберешь, а к Баяну сколько угодно, – например, находясь в гостях у Тэффи, я сразу писнул в альбом:

      Вадим Баян

      от Тэффи пьян».

      Я вас успокоил насчет Сидорова, немедля предложив рифму:

      Господин Сидоров,

      Тэффи не носи даров.

      Очевидно, моим предложением об облегчении ваших рифменных неудач вы не воспользовались и специализировались в дальнейшем в качестве Баяна, но эта деятельность мне, к сожалению, совершенно не была известна.

      4. Охотно верю, что ваша дальнейшая литературная работа нужна и полезна советской общественности и чисто формальное сходство с антипатичным персонажем пьесы вас расстраивает; тогда легко переделать малозначащие строки, и я переиначу фамилию герою, например:

      Гусляр Вадим

      упился в дым,

      или:

      Пьян Борис

      до положения риз,

      или:

      Викентий Горов

      пьян, как боров.

      Могу переделать даже пол, например:

      Петрова Настасья

      пьяна от счастья.

      5. Но —

      Вы указываете сходство других «откровенных параллелей» и «признаков». Тогда обстрел этих признаков сходства с антипатичным, но типичным персонажем становится уже «уважительным» с «точки зрения советской общественности», и если это так, то я оставлю моего «героя» в покое, и придется переменить фамилию вам.

      [1929]

      Выступление на заседании художественно-политического совета гос. театра имени В.С. Мейерхольда[4]

      [На чтении и обсуждении «Бани»]

      23 сентября 1929 года

I

      Вступительное слово

      Товарищи, вторую пьесу писать трудней. Мне было писать ее трудней и потому, что остается мало времени для обдумывания и всегда стоит опасность, чтобы новая пьеса не была сделана из обрывков старого, и потому, что аппетит приходит во время еды, так же, как и страсть к театральной работе. На своих вещах, на своих ошибках учишься, и я сам сейчас стараюсь отказаться от некоторой голой публицистичности.

      Затем вторая пьеса просто по своим размерам длиннее. Там было 60 страниц, здесь – 90. Текстом дополнено то, что там занимала музыка; это сделано мною из стремления удешевить спектакль и из ненависти к музыке. Эти две причины заставили меня потратить излишек литературных сил на обработку литературного текста.

      (Читает пьесу «Баня». Продолжительные аплодисменты.)

II

      <После выступления одного из участников обсуждения.>

      Мне очень жаль, что нет разговоров по пьесе, потому что я стараюсь сдерживать свой темперамент и выслушать все замечания.

      Надо сказать, что сначала я сделал это явление подстроенным комсомольцами, но я думаю, что некоторую