Светлана Ивашева

Игра без правил. Приключенческий роман


Скачать книгу

в ухо. Лицо у Фарли изменилось. Он сделал огромный глоток кофе и подавился. Он посмотрел в глаза приятеля с вопросом.

      – Я готов пойти на это, – сказал Роан вслух, сев глубже в кресло.

      Фарли задумался.

      – Опасно, опасно, очень опасно, – тихо проговорил он. – Но ты молодчина, Роан, если сделаешь это.

      – Почему ты так думаешь?

      – Потому, – сказал Фарли, – что знаю герцога и Энель. И если судьба Славии тебе небезразлична, я одобряю такой шаг. Да. Но почему в начале нашего разговора ты спросил меня об Энель?

      – Я раньше совсем не знал её и привык думать о ней плохо – до вчерашнего вечера… Генна и Кастуся ненавидят её, но я не понимаю – за что? Неужели только из-за того, что Силлон предпочёл её Астанде? Между нами – на его месте я сделал бы тоже самое… Нет, я понимаю – герцог, он опасен. Его нельзя допускать до власти, но причём тут Энель?..

      – Слушай, – сказал Фарли, – ты знаешь, что такое герцог Ч*. Теперь представь его, но только женщиной. Она – её брат в юбке.

      – Совсем не похоже, – заметил Роан.

      – Ты спросил меня. Я тебе ответил. Я знаю, что не похоже. Но если ты доверяешь мне, то поверь на слово.

      Роан, с сомнением, покачал головой.

      – Ты когда собираешься в Вэтландию? – спросил Фарли, видя, что друг не хочет продолжать.

      – Через три дня, а что?

      – Я поеду с тобой, – решил Фарли. – Я хочу видеть свою молочную сестру, и у меня каникулы. А тебе, приятель, я очень советую: не слушай Энель, не связывайся ни с ней, ни с её братом… Ничего из этого не выйдет хорошего!

      – Я рад, что ты со мной поедешь, – проговорил Роан и подвинул поближе доску для рэкста. – Партию?..

      … – Полагаю, что Энель присмотрела себе очередную жертву, – закончил Фарли. – Рад, что мы уехали, но не уверен, что за эти три дня – после нашего разговора – он больше с нею не виделся…

      – А если виделся? – спросила Ильчиэлла.

      – Тогда, возможно, он что-то скрывает или недоговаривает.

      – Я выясню это, – сказал Умари. – Однако, Ильчи, если верить в его искренность, что нам делать с его заявлениями?

      – Необходимо понять, чем всё это может быть полезно, или, наоборот, опасно для Вэтландии, – отозвалась королева. – Я думаю завтра собрать в малой переговорной Совет, и выслушать мнения придворных…

***

      …Роан, в задумчивости, бродил по зимнему саду, время от времени останавливаясь у розовых кустов и сбивая пальцем иней с их листьев. Неожиданные заморозки в Вэтландии губили нежные растения. В Славии в это время уже зацветали яблони…

      Дверь в зимний сад распахнулась – вышел Умари, в плаще с меховым воротом. Он прикрыл за собой дверь.

      – Граф Роан, мне нужно поговорить с вами, – сказал он. – Хочу прояснить кое-что для себя.

      Роан взглянул на него, тщательно пряча своё неудовольствие. Он предпочёл бы общаться с родной по крови и когда-то любимой Ильчи, а не с её холодным и суровым супругом. Но деваться было некуда.

      – Мне приходилось встречаться