Вадим Панов

Ручной Привод


Скачать книгу

медленно поднял голову. Сфокусировал мутный взгляд на женщине. Открыл рот, шевельнул нижней челюстью, пытаясь выдавить слово. Со второй попытки у него получилось.

      – А?

      – Слышишь меня?

      – Плохо…

      Значит, все в порядке: «плохо» было первым словом у всех клиентов Пандоры.

      – Плохо слышишь или тебе плохо? – уточнила женщина.

      – Мне плохо.

      Да, все в порядке.

      – Тошнит?

      – Да.

      – Болит?

      – Да.

      – Где?

      – Везде.

      – Очень хорошо.

      Скотт судорожно вздохнул:

      – Я умер?

      – Почти.

      – Ты не говорила, что я почти умру.

      – Извини, Гарри, – пожала плечами женщина, – во время рекламной кампании о некоторых аспектах сделки упоминать не следует.

      – Ты меня обманула.

      – Ты жив.

      Оспаривать это заявление Скотт не стал.

      – Развяжи меня.

      Пандора аккуратно разрезала ножницами скотч и помогла мужчине встать на ноги. Поддержала, когда он пошатнулся.

      – Нормально?

      – Думал, будет хуже. – Гарри постепенно приходил в себя. – Пить хочу.

      – Выйдем – попьешь.

      Пандора отпустила руку Скотта, подошла к небольшому кейсу, который принесла в подвал до начала ритуала, и присела перед ним на корточки.

      – Бомба? – хладнокровно поинтересовался Гарри, разглядывая нутро распахнувшегося чемоданчика.

      – Пластиковая взрывчатка.

      Восемь аккуратно выложенных белых брусков, проводка, детонатор и таймер, который Пандора выставила на шестьдесят минут. Скотт перевел взгляд на донора, помолчал и произнес:

      – Он выглядит как полный кретин.

      – Овощ, – подтвердила женщина. – Его «искра» искалечена, процесс необратим и неизлечим. Он ничего не помнит, ничего не знает. У него нет имени и нет инстинктов. Даже инстинктов.

      – Круто, – тихо произнес Гарри.

      – Зато ты стал другим.

      – Еще неизвестно.

      – А мне кажется, ты уже все понял.

      Страх ушел. Червяк, пожирающий душу с самого первого дня, умер. Растворился в безумии другого человека, захлебнулся в чужой храбрости.

      Скотт пронзительно посмотрел на донора. Пандора улыбнулась.

      – У тебя получилось. – Он не спрашивал.

      – Я обещала. – Она не отвечала.

      Гарри поправил рубашку, прошелся по комнате и уже другим, деловым, тоном спросил:

      – Зачем ты хочешь его взорвать? Насколько я понимаю, наш друг никогда никому ничего не расскажет.

      – Его обнаружение вызовет ненужные вопросы, – объяснила Пандора. – Как получилось, что сравнительно молодой, полный сил мужчина неожиданно исчезает, а затем обнаруживается в заброшенном доме в состоянии овоща? Люди падки на нездоровые сенсации. Полиция начнет копать.

      – Но вряд ли до чего докопается.

      – Тем не менее это риск. И риск, в первую очередь, для тебя, Гарри. Если же от тела останутся одни фрагменты, то никому не придет