Татьяна Андреевна Бердникова

Контрольный в голову


Скачать книгу

шагов. Парень шагнул вперед, презрительно глядя на него.

      – Боишься, значит… Правильно, бойся меня, пацан! Если до восхода солнца брат не придет за тобой… – он криво ухмыльнулся и неожиданно достал из-за пояса пистолет. Джеральду стало по-настоящему страшно. Он поежился и отступил еще, упираясь спиной в стену.

      Лео мерзко расхохотался.

      – Не надейся, мелкий, убивать я тебя не стану! Продам кому-нибудь, заодно и наварюсь нехило… Не понимаю, почему дядя против торговли детьми? – он внезапно в несколько шагов приблизился к насмерть запуганному пленнику и, ухватив его за подбородок, заглянул в глаза. Повертел лицо из стороны в сторону и со вздохом отпустил.

      – Такое прибыльное дело… Ладно, мальчишка, не шугайся так, – он вновь заржал, издевательски щурясь, – Я не запугивать тебя пришел. Скажи-ка, хочешь выйти отсюда?

      Джерри испуганно кивнул. Лео кивнул в ответ и в раздумье покачался с мыска на пятку.

      – Хорошо, – наконец, обронил он, – Ты выйдешь. Но при одном условии, малыш… Ты должен сообщить мне точный адрес Арчибальда Молле, первого сына твоей матери. Я отправлю ему письмецо, он придет и выпустит тебя… Тебе ведь он известен?

      Джеральд сглотнул и, изо всех сил пытаясь взять себя в руки, снова нервно кивнул. Адрес Арчибальда он знал – сам брат заставил его затвердить его, чтобы при случае мальчишка не потерялся, – и, сознавая, что подставляет родственника, тем не менее, готов был его сообщить. Умирать не хотелось, как и быть проданным кому-то неизвестному. Он вздохнул и торопливо забормотал нужные координаты.

      ***

      – Итак, подведем итоги, – Карл, устроившийся на переднем сидении своего автомобиля, сложил пальцы домиком, совершенно игнорируя водителя, – Шон похищен. Джеральд похищен. На меня бесконечно совершаются покушения. У меня одного возникает чувство, что два последних события призваны отвлечь наше внимание от первого?

      – Не у одного, – мрачно бросил насупившийся Доминик, восседающий сзади рядом с Альфой, – Но зачем Ди-Ре Диктор? Что в нем такого – парень, как парень! Ну, не считая…

      – Не считая того, что он может запросто перерезать человеку горло? – Арчи едва заметно приподнял уголок губ, и неожиданно добавил, – К слову, я бы хотел напомнить, что, возможно, называть этого молодчика «Ди-Ре» не совсем верно. Кажется, крысы Карла уже успели разузнать, что парень – не более, чем Дубликат. Ди.

      – Тогда кто же «Ре»? – Конте чуть склонил голову набок, заинтересованно созерцая спутника, – И как его найти?

      – И есть ли смысл искать, пока не разберемся с насущными делами, – спокойно вставил Еж и, вздохнув, кивнул водителю, – К особняку Красного Билла. Хотя я далеко не уверен, что Красный Лео обретается там же.

      Арчибальд хмыкнул и, откинувшись на спинку сидения, поправил воротник пальто.

      – Ты очень хорошего о нем мнения, Еж. Щенок, конечно, пытается соответствовать дядюшке, но звания его еще не заслужил.

      Доминик согласно кивнул – он тоже полагал, что Леонард еще чересчур юн, чтобы было возможно равнять