Арцун Владимирович Акопян

Ген выживания. Survival Gene


Скачать книгу

встретить Хаусмана…

      Со всех сторон на него посыпались удары. Андрей лишь слегка отклонялся, смягчая самые опасные из них. Его свалили, продолжая бить ногами по спине, по животу и голове. Сознание помутилось.

      – Прекратите! – заорала Эмили. – Вы его убьете!

      Удары прекратились.

      – Капитан, лифт не едет, – послышался чей-то голос. – Требует сдать оружие!

      Палмер ответил:

      – Ничего не сдавать! Вы шестеро, поднимайтесь по лестнице, через крышу, через канализацию, но достаньте мне третьего члена банды! Этих двоих мы доставим в главное управление. Тащите их в машину!

      Андрея подхватили под руки и повели вместе с Эмили через холл к выходу. Консьерж и парочка, сидевшая в холле, проводили их испуганными взглядами.

      Перед входом в здание стояла целая вереница полицейских машин. Арестованных посадили в фургон с узкими, как бойницы, окнами. Палмер и один из незнакомых Андрею стражей порядка с сержантскими нашивками сели в кресла напротив.

      Барков пришел в себя довольно быстро. Все тело болело, но ни переломов, ни вывихов, к счастью, не было.

      – Даже не думай улизнуть, – предупредил капитан, вытащив пистолет и положив его себе на бедро дулом к Андрею. – Мне приказано доставить тебя живым или мертвым. И я доставлю, не сомневайся!

      Завыли полицейские сирены. Фургон тронулся, сопровождаемый несколькими другими машинами. Мимо проплыли колонны в виде морских коньков и цветочная клумба с названием кондоминиума.

      Барков предпринял еще одну попытку договориться:

      – Капитан, нас ждет глобальная катастрофа. В Майами нельзя оставаться. Вы и Ваша семья должны…

      – Молчать! – гаркнул Палмер, поднимая оружие. – Еще одно слово о моей семье, и у тебя в башке будет дырка!

      Этот человек никогда не отличался сообразительностью. Все, что он умел делать, – это выполнять приказы начальства, если они были достаточно просты и понятны, и требовать того же от своих подчиненных. Дурак. Тем хуже для тебя.

      Вырулив на бульвар Крэндон, машины резко увеличили скорость. Минуты через три остров Бискейн Ки остался позади – автоколонна въехала на мост, ведущий к Вирджинии Ки.

      Вода почти полностью покинула залив Бискейн. Теперь это было неровное поле, покрытое темно-зелеными водорослями. Лишь в нескольких местах этого поля виднелись голубые заводи и озерца.

      – Вас хотят расстрелять, а нас допросить, – неожиданно заявила Эмили, оторвав взгляд от окна и обращаясь к капитану.

      Некоторое время Палмер смотрел на нее, выпучив глаза. Наконец, отреагировал:

      – Что ты несешь?

      Она повернула голову к Баркову и перефразировала:

      – Их хотят расстрелять, а нас допросить.

      Голос звучал ровно, но в нем чувствовалось крайнее напряжение.

      – Откуда информация? – спросил Андрей, сразу вспомнив о способности девушки слышать радиоволны.

      – Сверху.

      – Что значит «сверху»?

      – Нам