Эйс Аткинс

По закону плохих парней


Скачать книгу

из них оглядел пустую комнату, больше для вида, чем из опаски, и вытащил бутылку виски Wild Turkey. Другой пошел на кухню за чашками для кофе.

      – Ты так и не увиделся с матерью? – спросил старый мистер Джим, ветеран Третьей армии, который рассказывал посетителям в своей парикмахерской истории о встречах с Паттоном. У него даже хранилась карточка этого святого, снятого во время их вторжения в Бельгию. Нос старика напоминал брюкву, глаза – бледно-голубые щелки.

      – Нет, сэр.

      – Она хочет тебя увидеть.

      – Да, сэр.

      – Не сердись на нее.

      – Хэмп был ее братом, – напомнил Квин. – Не большой труд – поприсутствовать на его похоронах.

      – Они некоторое время не разговаривали, – заметил мистер Джим. – Поссорились.

      – Ссора из-за ничего, – возразил Квин. – Хэмп почти месяц не разговаривал с ней, после того как она назвала Джона Уэйна пидором.

      Старый судья Блэнтон, седоволосый коротышка в черном костюме, откупорил бутылку виски. Лютер Варнер, бывший морпех во Вьетнаме, владелец «Квик-Марта», вернулся с четырьмя разномастными чашками. Варнер закурил длинную дешевую сигарету. Квин предпочел бы, чтобы он принес сигары.

      Он чувствовал себя среди них, с их обращениями «сэр» друг к другу и вежливыми рукопожатиями, не в своей тарелке. Квин не входил в компании парней, сидевших по утрам в заведении Варнера, поглощая кофе. Но сейчас он находился здесь после службы в армии, а старшие парни словно поощряли его: «Посидим и поболтаем. Ты ведь теперь один из нас».

      – Ты не надел военную форму, – заметил судья Блэнтон.

      – Я поносил ее достаточно.

      – Вас перебрасывают в другое место? – поинтересовался мистер Джим.

      – Мы только что вернулись, – пояснил Квин. – Третий батальон пробыл в Афганистане шесть месяцев.

      – Много воевали?

      – Как всегда.

      – Молодых парней всегда призывают, когда дело швах, – сказал Варнер.

      – Не понимаю, зачем он так поступил, – произнес мистер Джим. Он пристально смотрел в пустой угол, не прислушиваясь к разговору.

      Квин насторожился. Другие старики переглянулись и опустили глаза в стол.

      На добрых двадцать секунд установилось молчание. Квин слышал лишь дыхание присутствующих и шум дождя, барабанящего по крыше. Он сидел и ждал.

      – Ты не знаешь, – вновь подал голос мистер Джим.

      – Не знаю чего?

      Мистер Джим взглянул на Варнера, а Варнер – на старого судью Блэнтона.

      Судья Блэнтон сделал большой глоток виски.

      – Прости, Квин. Старый Хэмп засунул в рот пистолет 44-го калибра и спустил курок. Поди разбери.

      Глава 2

      Лена стояла перед потрескавшимся зеркалом мотеля, завернувшись в полотенце и расчесывая гребнем влажные волосы. Только шестнадцатилетняя девчонка, думала она, могла быть настолько глупой, чтобы очутиться в американской глубинке беременной и без денег. Но она