Константин Азадовский

Жизнь и труды Марка Азадовского. Книга I


Скачать книгу

К. 1) Свадебные песни и обычаи казаков восточного Забайкалья // Записки Приамурского отдела Императорского русского географического общества. Хабаровск, 1899. Т. 5, вып. 2. С. I–IV, 1–94; 2) Материалы к этнографии Забайкальских казаков. Владивосток, 1904.

      380

      Правильное название: «Очерки русской диалектологии» (СПб., 1892).

      381

      СПбФ АРАН. Ф. 9. Оп. 1. № 993. Л. 14–23. Этот документ впервые использовал хабаровский исследователь С. И. Красноштанов (см.: Красноштанов С. И. Амурская экспедиция М. К. Азадовского // Вопросы русской, советской и зарубежной литературы. Хабаровск, 1972. С. 88–102).

      382

      Анна Владимировна Пруссак (1888–1956), лингвист, филолог, историк. Сестра поэта В. В. Пруссака (1895–1918), сосланного в 1914 г. в Восточную Сибирь (отбывал ссылку в Иркутской области, затем в Иркутске). М. К. был знаком с обоими и на протяжении ряда лет помогал А. В. Пруссак с публикацией ее научных трудов.

      О какой именно ее работе идет речь в данном случае, неясно.

      383

      НА РГО. Ф. 1-1891. Оп. 1. № 16. Л. 401. На отзыве, в правом верхнем углу, помета (видимо, рукой Э. К. Пекарского): «Р<едакционному> К<омитету> 21/II. 1917. Напечатать в Приложении». Имеются в виду «Приложения» к журналу «Живая старина», издание которых прекратилось в 1916 г. (см. главу VIII).

      384

      Фольклорные записи А. А. Шахматова в Прионежье / Подгот. текстов, ст. и примеч. А. Астаховой и С. Шахматовой-Коплан; Предисл. М. Азадовского. Петрозаводск, 1948. С. 6–7.

      385

      Сохранилась отдельная рукопись под названием «Образцы говора казаков Михайло-Семеновского станичного округа» (87–7); в ней используется цитированное выше письмо к А. А. Шахматову. Помимо «необычных слов», работа содержит несколько текстов (песни, частушки).

      386

      Например: Бонифатий – Полифа́нтей, Иннокентий – Оникентей, Емельян – Омильян и т. д.

      387

      Ныне село Вольно-Надеждинское, административный центр Надеждинского района Приморского края.

      388

      Первоначальное название Раддевка – в честь основателя станицы географа, этнографа и натуралиста Г. И. Радде (1831–1903). Ныне – село в Облученском районе Еврейской автономной области. Расположено на границе с Китаем. В станице Радде, по словам М. К., у него были тогда «знакомые» (Азадовский М. Доклад в Лесном. С. 147).

      389

      СПбФ АРАН. Ф. 9. Оп. 1. № 993. Л. 14–23, 47.

      390

      По-видимому, М. К. имеет в виду прошение, поданное им на имя директора Одногодичных педагогических курсов в августе или сентябре 1913 г.

      391

      ЦГИА СПб. Ф. 319. Оп. 1. № 27. Л. 2.

      392

      Т. е. окончившему Петербургский университет с дипломом первой степени.

      393

      СПбФ АРАН. Ф. 9. Оп. 1. № 993. Л. 3–5. Фрагменты этого письма приводятся С. И. Красноштановым (см.: Красноштанов С. И. Амурская экспедиция М. К. Азадовского. С. 88–89).

      394

      СПбФ АРАН. Ф. 9. Оп. 1. № 993. Л. 9.

      395

      Там же. Л. 8.

      396

      Там же. Л. 10.

      397

      А-ий М. Амурская «частушка» // Приамурье. 1913. № 2186, 22 декаб�