после него я только забегу немного поспать. Тут и второй день пройдёт, так что мы с мадам Магдаленой, глядишь, и разминёмся.
– Обычно она останавливается у дяди, – объяснил Макс, – но сейчас почему-то захотела поселиться поближе. У меня мировая мать, вы обязательно подружитесь.
Я скорчила гримасу, надеясь, что он не заметит. Дружить с его маман? Не рановато? К тому же когда Макс побежал договариваться с домовладелицей мадам Трюфо и вместо приятного завершения вечера осматривал соседнюю квартиру, давая указания по клинингу, я вообще подумала, что дружить с источником таких проблем нелогично.
Но наши родственники, сделавшие всё, чтобы помешать приличному свиданию, просчитались. Правда, я едва не проспала, но у Макса имелся потрясающий будильник, между нами, очень бодрый именно на рассвете. И надо сказать, что я не пожалела, даже пробежкой пожертвовала.
В управление явилась вовремя и в прекрасном настроении. Чего нельзя было сказать о капитане Поллаке, который сразу взял быка за рога.
– Как ты вчера оказалась в «Золотом драконе»?
Я рассказала о нашествии родственников, которым вздумалось поселиться именно в этом жутком месте, а потом с умеренным любопытством спросила, чем именно его заинтересовала простая драка.
– Наш мэр с утра пораньше спрашивал, по какому поводу задержаны уважаемые люди, близкие графу Трегалло.
Я удивилась, да так, что даже не сразу нашлась с ответом. Вот эти четверо амбалов, у одного из которых я лично отобрала самострел, близкие люди владетельного графа Трегалло, чей замок находился на побережье где-то посередине между Альваленой и Себасьей?
– А ты не знала, что «Золотой дракон» – его собственность? – уточнил начальник.
Своё мнение о вкусе его сиятельства пришлось оставить при себе. Нет, капитан – мужик адекватный. Но при его должности слишком часто приходится общаться с мэром и прочими важными людьми нашего города. Мне после участия в кулинарном конкурсе тоже довелось познакомиться с некоторыми из них. Так вот. С такими лучше делать вид лихой и придурковатой «полицейки», держась как можно дальше от поля зрения.
– Короче, мэр очень просил разобраться и как можно скорей отпустить господ Мано, Льебека, Кастрена и Переса на свободу, – постановил капитан.
– Там был пострадавший, – перед глазами тут же встали синий воротничок и голова в салатных листьях. – Даже если с ним всё в порядке, отпускать дебоширов просто так противоречит…
– Если с ним всё в порядке, ты их отпустишь, – приказал капитан. – И извинения принесёшь. Понятно?
– Никак нет, – хорошее настроение куда-то пропало. – Не понятно.
– Альфред Мано – сын графа Трегалло, – тяжело, словно видел перед собой ту лихую и тупую «полицейку», вздохнул Поллак. – Мэр не хочет испортить отношения с владетельным сеньором, а я не хочу, чтобы меня отправили патрулировать улицы. Теперь понятно?
Куда отправят при таком раскладе меня, лучше не спрашивать. Но я снова не удержалась.
– А если