Простите, что прерываю, но вам письмо от Ида. (Влас знал, что Ида это Рей).
(Братья сразу бросили мечи и подбежали к Власу)
МЕДИС: (открывает письмо) Можете идти. Вы все (махнул рукой, давая понять, чтобы их оставили)
(Арис стоит рядом с братом и читает)
Письмо Рея
Мои сыновья! Арис I и Медис III, мои великие короли! Как я горжусь вами! Вы моя отрада. Сколько мы не виделись!
Вы выигрываете войну, и я очень рад за вас, делайте все, как я вас учил, показывал, объяснял. Дети мои! Мой план не сработал, меня нашли по чистой случайности, дети моего пятого врага, и она меня убьет. Это моё последнее письмо. Последнее наставление и последняя просьба. Прошу, мои дорогие, взять под свое крыло моих детей: Ому, Бина и прелестную доченьку Арию. Ария – мой нежный цветочек; вам известно, на что мне пришлось пойти ради неё. Забойтесь о ней, как я заботился о вас. Сейчас мы в AFIA, лучше выезжайте немедля, чтобы успеть забрать детей. Я написал старшему сыну, этому оболтусу. Я прошу познакомить его с сестренкой. Моей дочурке это необходимо, она выросла красивой женщиной, но не выдавайте ее замуж за нелюбимого, я не хочу для нее участи Дианы. Благодарю вас за всё: вы меня научили верить людям. Своей добротой и лаской вы растопили моё каменное сердце. Знайте, я буду умирать счастливым и любившим отцом, потому что у меня пятеро замечательных сыновей и прелестная дочка, которых я воспитал по своему подобию. Вы – моя гордость, не повторяйте моих ошибок, никому не верьте, только друг другу, как я вас учил. Любите своих детей, как я вас любил и защищал. Прощайте, мои черные вороны.
(После того как парни прочитали письмо, они побледнели. Сердце замерло, и боль не давала дышать. Арис ушёл в сад и беззвучно плакал. Медис, вздыхая, сдерживал слезы, боль от утраты была невыносимой. Даже на похоронах своего отца и дяди Медис и Арис не проронили и слезинки, даже улыбались. Арис вытер слезы и подошел к брату, который еле стоял на ногах. К ним тихими шагами приблизился Влас, который до этого стоял в стороне)
АРИС: (дрожащим голосом, со слезами) Влас, у нас плохие вести: Ида, возможно, убили.
(Влас побледнел от услышанного)
АРИС: Подготовь карету и тридцать солдат: мы с Медисом должны выехать в Афию, забрать его детей, но никто не должен об этом знать. Все должны думать, будто мы в замке.
ВЛАС: (испуганно) До AFIA восемь-девять дней пути, туда и обратно – примерно шестнадцать-семнадцать. Как я придумаю объяснение?
МЕДИС: Придумай, что хочешь, но мы покидаем дворец на пятнадцать дней! Он нам отец не по крови, а по духу, но вырастил меня и брата величайшими воинами, спас от смерти тебя и нас. Он попросил о маленькой услуге впервые (со слезами), и ты думаешь, я испугаюсь каких-то шестнадцати дней? (еще громче) Или что народ скажет, не увидев нас?
АРИС: Брат (обнимает его).
МЕДИС: (обнимает в ответ) Наш отец, Арис…
(Арис молча обнимает брата)
ВЛАС: Завтра после совета отправимся в путь.
(Жена Арона встала с коленей, кровь стекала с её рук. Она, осмотрев все вокруг, увидела людей, в шоке смотрящих на неё и Арию. Афина увидела,