Вики Эллиот

Ночь, которая нас поменяла


Скачать книгу

свечами, розовой солью и сухими цветами. Теперь наш Дом и мы под защитой.

      Проснувшись на рассвете, я почуяла запах свежей выпечки. Давид был засранцем, неугомонным и вредным, но пёк он хорошо.

      – Зачем мы здесь остаёмся, если Госпожа Ким не хочет, чтобы мы ей помогали? – спросила меня Ариана.

      – Наша помощь нужна не Госпоже Ким. – ответила я.

      – А кому же? Вызывала же нас она! – удивлён произнёс Давид.

      – Всему своё время, друзья мои. Скоро мы всё узнаем. А сегодня давайте отдохнём. Я видела, что здесь катаются на сёрфинге. Я очень давно не каталась. Может, соберём небольшой пикник и пойдём кататься? А? Как вам такая идея?

      – Да! Давайте хотя бы сегодня устроим выходной. Мы столько были в дороге! Мы всё время работаем! Лето начинается! И я хочу кататься! – заканючил Маршалл.

      Уже через 15 минут мы были на пляже со своими досками для сёрфинга. Весь день мы катались, а ближе к вечеру, просто сидели на пляже в ожидании красивого заката. Мы пили вино, смеялись и радовались. С нашей работой мы редко приезжаем в такие красивые места. Обычно, мы ночуем в мотелях, гостиницах, арендуем квартиры. Работаем несколько дней и уезжаем на новое место. Но здесь всё по-другому, я чувствовала это всем сердцем, которое до сих пор билось в моей груди. Всё это место навевало вкус свободы, вкус жизни.

      ***

      Ночью мне не спалось. Я смотрела в окно, небо было ясное, а луна отражалась в спокойной воде.

      На террасе зажёгся свет, а на ступеньках сидел мужчина.

      Накинув свой кардиган и кроссовки, я спустилась к этому мужчине.

      – Господин Ким?

      – Доброй ночи, Госпожа Керим. Простите, если разбудил вас. – он встал со ступенек и повернулся в мою сторону.

      – Почему вы так поздно? – сказала я, закутавшись в свой кардиган.

      – Я поехал на этот пляж, но оказался у вашего крыльца.

      – Господин Ким, зачем вы вызвали меня? – резко я перешла к интересующей меня теме.

      – Простите меня, Госпожа. Она не хочет меня видеть, не хочет говорить со мной и не хочет, чтобы я ей помог. У меня лишь одна надежда – Вы.

      – Я не могу помочь вашей жене. Она ведь ваша жена, Господин Ким?

      Он опешил от такой прямолинейности и лишь усмехнулся.

      Господин Ким Хван был высокий, атлетически сложенный и очень красивый. Я смотрела на него с пониманием, что все женщины готовы были бы за него перегрызть друг другу глотки. А он лишь хотел одну. Ту, которая увядала в то время, как он оставался неизменным. И это разрывало его на части. Любить без возможности обнять человека, жить рядом, стареть.

      – Это так очевидно? – с грустной улыбкой спросил он. – Не уже ли, вы никогда не любили, Госпожа Керим? Разве ведьмам чужды чувства?

      – Нет, не чужды. Но я не могу помочь тому, кто не просил у меня помощи, кто не хочет этого. Я не могу помочь против воли человека, Господин Ким. Простите меня.

      – К чёрту! – разозлился он. – Я слышал, что вы самая сильная ведьма и многим помогли