ождавшись ответа, женщина легко коснулась плеча своей воспитанницы. Стоило ее сухим пальцам дотронуться до плеча девочки, как та вскрикнула и резко села, широко распахнув темно-фиолетовые глаза, наполненные ужасом. «Солдаты ворвались во дворец?»– хрипло спросила она. «Нет, конечно же нет»,– успокаивающе провела по руке царственной воспитанницы гувернантка. «Но в целях безопасности вам сейчас необходимо уехать»,– не без сожаления прибавила она. «Разумеется только на время, пока мятеж не утихнет»,– заверила девочку женщина.
«Софийка, помоги принцессе одеться,– приказала гувернантка горничной. Светловолосая кудрявая девочка до этого молчаливой тенью стоявшая в углу тотчас же подскочила к царственному ложу с ворохом нижних юбок и милым персиковым платьем на корсете. Увы, стоило служанке начать затягивать шнуровку, как принцесса, закашлявшись рухнула обратно на кровать. «Князь Хиронимов будет с минуты на минуты, а принцесса совсем не готова»,– тревожно глядя на часы, произнесла гувернантка. «Софи, будь добра поторопиться»,– строго окрикнула она ни в чем не повинную горничную.
Но, прежде чем служанка успела что-либо предпринять, князь Отай Хиронимов с грохотом распахнул двери покоев принцессы. «Не готовы?»– мгновенно оценив обстановку, скорее сказал, чем спросил он. «Не сочтите за дерзость, Ваше Сиятельство, но вы не можете сюда так врываться»,– приветственно опустив голову, холодно заметила гувернантка. «Тем более принцесса не одета»,– прибавила женщина.
«Она больше не принцесса, мадам Державец»,– перебил ее князь. «К сожалению, наш король не пережил бунт»,– пояснил он в ответ на вопросительные взгляды. «Так что согласно порядку престолонаследия правительница Илларии теперь Самана»,– объявил Отай Хиронимов. «А я, согласно последней воли почившего монарха, буду регентом и опекуном королевы до достижения ею совершеннолетия»,– скромно добавил он.
«Однако сейчас нам, к сожалению, некогда проводить коронацию»,– скорбно извинился князь перед новоиспеченной правительницей. «Дворец вот-вот будет окружен, после чего сбежать вы уже не сможете»,– объяснил Отай Хиронимов. «Вот, накиньте»,– протянул юной королеве услужливо поданную подручным шерстяную длинную накидку князь Хиронимов. «Карета уже ждет»,– прибавил он.
«А вы останьтесь»,– знаком остановил он последовавшую было за ними гувернантку. «Но принцесса не может ехать одна!»– запротестовала та. «Ее сопроводят мои дочери – Бранка и Лаза»,– ответил регент. «Больше человек в карету, увы, не влезет»,– развел руками он.
«Так, мадам Державец и вся моя свита погибнут?»– дрожащим голосом спросила королева Самана. «Как только вы покинете дворец, он сразу же станет безопасен для всех остальных»,– заверил ее князь Хиронимов. «К тому же, вывезти всех мы все равно не сможем»,– философски добавил он. «Процессия лишь привлечет ненужное внимание, и в результате мы все просто погибнем»,– пояснил регент. «Ну, идемте же»,– нетерпеливо добавил он.
***
Князь Хиронимов отпер узкую дверь черного хода, ведущую в каретный двор. На улице царила дождевая свежесть, и королева Самана наконец-то смогла глубоко вздохнуть после нескольких дней, проведенных в душных покоях. «Ваше Величество, не стойте под дождем, проходите скорее в карету»,– заботливо велел ей регент – опекун. Он хотел уже подсадить ее в экипаж, когда понял, что двор абсолютно пуст.
«Где карета?»– требовательным окриком спросил князь Хиронимов у дежурившего на воротах стражника. «Начальник охраны не дал разрешения на выезд, мы только что убрали ее обратно в сарай»,– ответил тот. «Как это понимать?»– возмущенно поднял бровь князь. «Дворец окружен, карете просто не выехать, вам лучше вернуться обратно во дворец»,– вмешался в разговор появившийся как всегда бесшумно начальник стражи. «Ваше Величество, произошла небольшая заминка, подождите немного, я сейчас все исправлю»,-вежливо извинился регент перед королевой. «Моран, на пару слов»,– скомандовал он начальнику стражи.
«Как ты посмел отменить мой приказ?»– едва они отошли чуть вглубь двора, выделяя голосом каждое слово, строго спросил князь Хиронимов. «Мне кажется, я вполне объяснил причину своего поступка»,– спокойно ответил ему собеседник. «Ты не имеешь ни малейшего права принимать решения в обход моей воли и без моего ведома, Моран»,– процедил князь Хиронимов. «Иначе, как мне быть уверенным, что ты и твои люди преданы короне?»– шепотом воскликнул он. «И как доверить поручение, которое должно стать вечной тайной?»– прибавил Отай Хиронимов.
«Можете быть во мне уверены»,– заверил его начальник стражи. «Что требуется сделать?»– осведомился мужчина. «Подготовить парадный королевский выезд»,– распорядился князь Хиронимов.
***
Софи, тихо напевая, сидела на бочке возле окна. «Отойди оттуда лучше»,– наставительно посоветовала ей пожилая кухарка. «Возле окон то в мятеж опаснее всего»,– прибавила она. «А вы, вот, верно думайте, что спрятались за кувшин с молоком да окорок и целы будете?»– с грустной усмешкой спросила девушка в ответ.
«Князь Хиронимов считает, что как только принцесса, ой, то есть королева Самана покинет дворец, он станет безопасным для остальных»,– сообщила Софи. «Мадам Державец говорит: