туфлях на босу ногу. Он говорил по телефону:
– Не волнуйтесь, миссис Дессер, по вашему делу работают двое лучших оперативников. Со дня на день мы должны получить вести о вашем муже. Боюсь только, что придется попросить у вас немного денег на расходы… нет, не трудитесь отправлять почтой. Почта ужасно работает. Сегодня днем я буду в вашем районе. Зайду и возьму сам.
Он положил трубку, поднял глаза и, увидев Дженнифер, поднялся, улыбнулся и протянул крепкую сильную руку:
– Я Кеннет Бейли. Чем могу быть полезен вам в это прекрасное утро?
Дженнифер, оглядев маленькую душную комнату, нерешительно произнесла:
– Я… я пришла насчет вашего объявления.
– Вот как? – спросил Кеннет удивленно.
Лысый молча уставился на Дженнифер.
– Это Отто Венцель, – пояснил Бейли. – Он «Рокфеллер коллекшн эйдженси».
– Привет, – кивнула Дженнифер. – А вы, значит, «Эйс инвестигейшнс»?
– Верно. Чем промышляете?
– Про… а, поняла! Я адвокат.
Кеннет скептически усмехнулся:
– И хотите устроить офис здесь?
Дженнифер снова окинула взглядом жалкую комнатенку и представила, как устроится за пустым столом между этими двумя.
– Возможно, я рассмотрю и другие варианты. Не уверена, что…
– Ваша аренда будет всего девяносто долларов в месяц.
– За девяносто долларов я вполне могу купить все здание, – фыркнула Дженнифер и повернулась, чтобы уйти.
– Эй, минутку!
Дженнифер остановилась.
Кеннет почесал белый подбородок.
– Шестьдесят, и по рукам. Когда ваш бизнес развернется, поговорим об увеличении.
Да, что ни говори, сделка выгодная! Дженнифер знала, что никогда и нигде не сможет найти помещение за такую цену. С другой стороны, ни один клиент не сунется в эту дыру! И, кроме того, необходимо учитывать еще и такой немаловажный фактор: у нее нет шестидесяти долларов.
– Согласна, – вырвалось у Дженнифер.
– Вы не пожалеете, – заверил Кеннет Бейли. – Когда хотите перевезти вещи?
– Они все здесь.
Кеннет Бейли сам нарисовал надпись на двери:
ДЖЕННИФЕР ПАРКЕР
Адвокат
Дженнифер изучала табличку со смешанными чувствами. До сих пор пребывая в глубокой депрессии, она не сообразила, что ее имя стоит под именами частного детектива и главы коллекторского агентства. И все же, глядя на кривовато выведенные буквы, она не могла не ощутить гордости. Она адвокат. И табличка на двери это доказывала.
Теперь недоставало одного: клиентов.
Дженнифер больше не могла позволить себе даже «Стейк энд бру». Она завтракала тостом и кофе, которые готовила на плитке, установленной на батарее в крошечной ванной. Ленч она пропускала и обедала в «Чок фулл о'натс» или «Зум-зум», где подавали большие куски колбасы, огромные ломти хлеба и горячий картофельный салат.
Каждое утро ровно в девять она садилась за стол и до вечера слушала