Ярослава Кузнецова

Золотая свирель. Том 2


Скачать книгу

алыша. Вон от него колея какая. Словно табун коней прогнали. Глянь, как он тут все распахал.

      Я сплюнула.

      – Это… другой разговор. Малыш просто перепуган. Если бы… я была с ним рядом… а не трепалась с тобой, я бы успокоила его. Амаргин сказал… Ай-яй!

      – Я же говорю – ты лежишь на муравейнике.

      Я переползла в сторону, села, принялась отряхиваться.

      Грозу унесло на север, тучи разметало по небу, сильный юго-восточный ветер высушил вершины холмов Соленого Леса и нашу одежду. Умытое небо гасло, от солнца осталась только пара угольков на горизонте. По краю холма, в мертвой траве, оглушающе стрекотали кузнечики.

      – Однако… если мантикор эдак перепуган, – пробормотал Ратер после паузы, – не след бы нам с тобой за ним по пятам гоняться. Я смекаю, это его еще больше напугает. Вот за тобой бы так гонялись, а?

      – Малыш знает меня. Мы с ним разговаривали. Он знает меня.

      – Надо бы ему дать передохнуть. Чтоб он полежал под кустом, оклемался, огляделся…

      – Я же не из-за собственного каприза за ним бегаю, Ратер! А если его кто-нибудь увидит? Он же чудовище! Его убьют тут же, на месте!

      – Эт верно… А еще скорее, он сам кого-нибудь от большого испуга порешит.

      – И за ним начнут гоняться охотники похуже, чем мы с тобой… Ну, все. Отдых окончен. Встаем, идем дальше.

      – Это ты вставай, я-то уже стою. Так куда, говоришь, идти?

      – А ты не видишь? Вон туда, где деревца поломаны.

      Некоторое время мы пытались спуститься там же, где это сделал Эрайн. Но одно дело – залезть на крутизну, и совсем другое – по крутизне спуститься. А у мантикора кроме пары рук есть еще четыре когтистые лапы и хвост, которым можно за что попало цепляться.

      Я остановилась над отвесным участком. Ну, если он и здесь умудрился не скатиться кувырком, то у него, наверное, еще и крылья имеются, только я их раньше как-то не замечала.

      – Там, внизу, того, – прокряхтел Кукушонок, – болото внизу.

      – Какое еще болото?

      – Ну, болотце. Жабий Ручей, он в Мележку впадает, вон там. – Ратер махнул рукой куда-то в темноту. – Трясины нет, но грязищи по пояс будет. Особенно сейчас, после дождя. И крапива там знатная.

      Я задумалась. Свалиться с кручи в мокрое и грязное болото как-то не улыбалось. Даже если в нем нет трясины.

      – А обойти его можно?

      – Болото-то? Можно, почему нет. Вдоль старого русла пройти и вон туда, к Мележке, выйти. Там хороший песчаный овраг. Я б на месте мантикора туда бы и побег, и там бы заночевал.

      – Малыш не знает здешних мест. Разве не видишь – он прет напролом, куда глаза глядят. Боюсь, он здесь сверзился прямо в болото.

      – Если и сверзился, то давно из этого болота вылез. И бродит сейчас где-то совсем в другом месте. Или в овраге спит.

      – Ладно, – решилась я. – Веди к этому оврагу хваленому. А то ребрами гребеня считать в самом деле как-то не тянет.

      Мы залезли обратно на вершину, прошли по гребню на север и спустились по гладкому удобному склону. Кукушонок неплохо ориентировался в Соленом Лесу, я неплохо видела в темноте – и вместе мы продвигались довольно резво. Правда, мокрая трава и размеренный шаг после беготни сказались не в лучшую сторону – мы оба начали мерзнуть.

      По правую руку кромешной стеной стоял лес, по левую – меж деревьев проглянуло небо в белесых перьях облаков.

      – Ага, – сказал Ратер. – Похоже, мы правильно идем. Овраг должен быть прямо впереди.

      – Постой, – я схватила его за руку. – Послушай…

      За деревьями, на прогалине, надрывался коростель, но за его нескончаемым «спать пора» странным, неуместным фоном доносилось…

      – Музыка?

      Кукушонок уставился на меня, глаза его блеснули белками. Я пожала плечами в темноте:

      – Точно, музыка. Похоже, здесь где-то гулянка в лесу.

      Мы еще послушали далекое пиликанье виол, чьи-то нестройные голоса, пьяный хохот…

      – Я знаю, кто это, – заявил вдруг Кукушонок.

      – Да ну? Какие-нибудь разбойники с большой дороги?

      – Почти угадала. Это ее высочество со товарищи. Шабаш у них.

      – Какой еще шабаш?

      – Ну, не шабаш, а эта… как ее… орания… оргация?

      – Оргия?

      – Во-во. Благородные развлечения, сопровождаемые ором и гиканьем.

      Я нахмурилась, почесала нос.

      – Знаешь что… пойдем-ка отсюда. Мантикор туда, где шумно, точно не сунется. Он или удрал подальше, или отлеживается где-нибудь в тихом месте. Здесь ни ему, ни нам делать нечего.

      – Я вижу огонь, – сказал Ратер. – Во-он, внизу, смотри… Они совсем рядом. Просто они ниже нас, в самом овраге.

      – В овраге?

      – Стань ко мне, отсюда видно.

      А и правда, овраг-то оказался прямо перед нами, в двух шагах. Темный его зев загораживали склоненные деревья, куполом