всегда и бывает, моя девочка. – С этими словами она вышла из пагоды и плотно закрыла за собой дверь.
Девушка с отчаянием уставилась на мать.
– О, мама, ну почему ты позволила ей уйти, не дав мне возможность все объяснить? Ты же знаешь, что через несколько минут о случившемся узнают все гости.
– Да, о тебе станут сплетничать. Но так всегда бывает, если ты выбираешь именно такое время и место, чтобы принять предложение молодого человека. И я надеюсь… – Хелен открыла дверь и, удостоверившись, что миссис Дьюи не подслушивала у порога, отчетливо проговорила: – Ведь милорд как раз делал тебе предложение, когда мы пришли, верно?
– Да-да, конечно, – поспешно закивал Джек. Все равно увильнуть было невозможно, даже если бы он и хотел. – Понимаю, я не должен был вести себя таким образом – нельзя было ничего скрывать. Мне нет оправдания, если не считать таковым захлестнувшие меня чувства, помешавшие мне мыслить здраво.
Линнет возмущенно фыркнула. Мать несколько секунд хмуро взирала на дочь, но потом решила принять предложенный графом вариант, хотя и подозревала подвох. В конце концов, выбора у нее не было.
– Полагаю, граф, вы намерены встретиться с ее отцом и дальше действовать как должно, не так ли?
Джек не колебался ни секунды.
– Даже не сомневайтесь, – выпалил он.
– Что за нелепость?! – Линнет снова обрела дар речи. – У этого человека нет ко мне никаких чувств! Он вообще не знает меня, а я – его. Я вовсе не собиралась с ним здесь встречаться. С какой стати?!
– Тем не менее ты здесь, – сказала Хелен. – И у вас было тайное свидание.
– Все было не так!
Тихий стон, раздавшийся из-за ширмы, заставил Джека насторожиться. Он понял, что следовало поторопиться.
– Возможно, нам лучше вернуться в дом, – сказал он чуть громче, чем следовало, чтобы заглушить стоны Ван Хозена. – Мы могли бы уединиться в библиотеке и обсудить ситуацию. – Он чуть приобнял мисс Холланд за талию и подтолкнул ее к двери.
Но девушка не собиралась сдаваться.
– Я никуда с вами не пойду! – Резко развернувшись, она рванулась к ширме, и Джек не успел ее остановить. – Я пришла сюда на свидание с ним! – воскликнула Линнет и, отодвинув ширму, указала на лежавшего на полу Ван Хозена, уже подававшего признаки жизни.
– Фредерик?.. – В голосе миссис Холланд прозвучало удивление – пожалуй, даже отвращение, – так что Джек невольно улыбнулся. У матери, в отличие от дочери, имелся вкус, а голова была на плечах. – Боже мой! Ты назначила ночное свидание Фредерику Ван Хозену?!
Банкир, возможно услышав свое имя, в тот же миг открыл глаза. Линнет опустилась рядом с ним на колени и улыбнулась.
– Фредерик, вставай. Здесь моя мама. Надо объясниться.
Ван Хозен сделал попытку приподняться. Но тотчас застонал и снова лишился чувств.
– Что с ним? – с явной неприязнью спросила миссис Холланд. – Он пьян?
– Нет, конечно! – Девушка бросилась к матери, сжимая кулаки. –