Пальмира Керлис

Любовь до гроба и после


Скачать книгу

он и пристукнул сестру…

      А я молодец! Как ловко повернула разговор в нужную мне сторону!

      – Как ты думаешь, это он? – спросила я вкрадчиво.

      – Может, да. Может, нет… – многозначительно проговорил Зейн.

      Ну да, либо он убил, либо не он. Сказал бы еще – шансы пятьдесят на пятьдесят. Ох, с кем сыщикам порой приходится беседовать… Издержки профессии

      – Во всяком случае, при мне он ничего такого не говорил. Да и не вспоминал о ней.

      Я фыркнула. Где это видано, чтобы преступники всем докладывали заранее!

      – А о чем говорил? – непроходимая глупость свидетеля еще не повод заканчивать допрос.

      – Да ни о чем вроде… – Зейн задумчиво почесал затылок. – Скучный он. Я-то думал, поболтаем за игрой. Узнаю у него, есть ли в городке симпатичные девчонки, да где обитают.

      Я снова фыркнула. Вот есть же людям дело до всяких глупостей!

      – А он что?

      – Да ничего… Отвечал рассеянно, иногда невпопад. Вцепился в карты так, что пальцы побелели. Будто я у него отцовское поместье выигрывал.

      Хм… Значит сын мэра очень азартен. Что нам это дает? Могла сестра обыграть его в карты? Да так, что он ее конем пришиб, лишь бы выигрыш не отдавать… А может, они на наследство и играли?

      Я, конечно, практически уверена, что во всем виновата Анора, но отбрасывать другие версии непрофессионально.

      Зейн полез в холодильный шкаф выбирать, чем позавтракать. Я приступила к следующему пункту хитрого плана – поставила завариваться зеленый чай, добавив лимона и листьев крапивы для маскировки зелья. Едва он обрел приемлемую крепость, пришла Анора. Запах почувствовала, не иначе.

      Запахнув шелковый халатик, она уселась в столовой пожелала доброго утра Зейну, уплетающему всухомятку бутерброд.

      – Добрейшего, – засуетилась я из кухни, – хочешь чаю? На этот раз без Бэллочки в комплекте.

      – Я хочу, – отозвался тот, кому не предлагали.

      – Кейра, на кухне не помешает помыть полы, – заявила эта нехорошая женщина. – Неплохо бы тебе следить за чистотой в доме.

      – Это ты мне говоришь?

      – Другой Кейры тут нет… – ласково пропела Анора.

      – Я не служанка! Всего-то стараюсь сегодня быть милой…

      – Старайся лучше, – издевательски проворковал Зейн, на которого почему-то не пытались навешать домашних обязанностей. Дискриминация, как она есть. – Мне без сахара.

      Пришлось разлить чай по трем чашкам, вызывать подозрения было нельзя. В одну из них я ловко опрокинула зелье из флакона, спрятавшись за открытой дверцей шкафчика.

      Про сахар Анора ничего не сказала, значит, оставлю это на свое усмотрение. Я бросила в чашку кусочек и тщательно перемешала, убеждаясь, что зелье болтливости растворилось вместе с ним.

      Храня полнейшую невозмутимость, я принесла поднос в столовую. Во избежание путаницы поставила дымящийся чай прямо перед Анорой. Болтовни Зейна мне и так хватает, не вынесу дополнительной.

      Сама тоже села к ним и принялась цедить по глотку, Анора тоже отпила. Да, прекрасно. Пей скорее