но я очень прошу отравить эту посылку.
– Что там?
– Вы можете взглянуть.
– Обыкновенный кетчуп?!
– Не совсем. Видите ли, мой друг просто обожает кетчупы и даже их коллекционирует! И что, думаете Вы, у него стоит на рабочем столе? Фотография жены и детей? Ни за что не догадаетесь.
На столе в серебряной рамочке красуется фотография самой знаменитой водонапорной башни в виде бутылки кетчупа. Он специально взял отпуск и поехал в городок Коллинсвилл в Иллинойсе, чтобы сфотографировать ее. Говорят, что эта «гигантская бутылка» есть даже в книге рекордов Гиннеса. Еще бы: если ее заполнить кетчупом, понадобится 640 тысяч стандартных бутылочек. Представляете себе! Он просто боготворит кетчуп. Такой оригинал!
Почтальон с удивлением посмотрел на посетителя.
– Скажите, пожалуйста… Ну и ну!
– Но не это самое забавное, – доверительно произнес незнакомец. – Как вы думаете, где впервые появился это соус?
– Конечно, у нас в Америке! Любой знает, что его сделал великий Хайнц[19] лет сто пятьдесят назад.
– А вот и нет! Это вообще китайское слово!
– Не может быть, – с суеверным ужасом произнес Шпунц.
– Именно так. И назывался он не иначе как «гэ-цуп», что в переводе означает «соус из маринованной рыбы». Его делали бедные рыбаки из соленых рыбьих кишок в глиняной посуде, которая находились на солнце недели три.
– Какая гадость! – сказал Шпунц и поморщился.
– Пожалуй, вы правы. Аромат и вкус у этого блюда был еще тот…
А первый кетчуп из помидор, без каких-либо вкусовых добавок был вообще… В таблетках, и выписывался, как лекарство.
– Вот дела! Сколько всего есть интересного в мире, а тут сидишь целый день… Хорошо, если умный клиент попадется.
– Что ж, спасибо за комплимент. И вот что: пусть обязательно доставят ему на работу.
– Срочная именная доставка – это дорого, сэр!
– Для друга ничего не жалко!
– С вас 22 доллара 15 центов.
– Ого!
– Но я же вас предупреждал! Вы можете передумать и отправить обычной бандеролью, – обиделся почтальон.
– Что вы? Конечно же, я согласен!
– Вот здесь напишите адрес.
Посетитель каллиграфическим почерком написал:
«Benjamin Kramer, 100 W. 1st. St. Los Angeles Police Department, Los Angeles.
Обратный адрес: John Nihil, 14 avenue, Venice-Beach».
– Еще раз спасибо, – сказал посетитель и, получив квитанцию, двинулся к выходу. В дверях он столкнулся с запыхавшимся молодым человеком, который умоляюще выпалил перед почтовым окошком:
– Здравствуйте, я хотел бы получить перевод!
Шпунц посмотрел на последнего клиента, в очередной раз перевел взгляд на часы и дождавшись, когда секундная стрелка пересекла цифру 12, значительно произнес:
– Сожалею, но мы закрыты.
Глава 3
Выставка длиною в жизнь
Цель – это мечта, осуществленная к определенному сроку.
Что осталось от коренных обитателей Северной Америки, этих