жену. Представляешь, видел ту, которой нет на том, чего не существует.
– А о чём он говорил? – поинтересовался Бёрн.
– Спрашивал, почему мы не напечатали его письмо.
– А он?
– А он, мягко говоря, рассердился. Он у меня чуть не перевернул стол и не разбил компьютер. – Снова смех. – Охрана еле утихомирила и выпроводила его.
– Адрес его не знаешь?
– Какой может быть адрес у моряка – мировой океан. – Бенджамин задумался. – Хотя нет. Он сказал, что если он мне понадобится, то их корабль будет стоять под разгрузкой в порту ещё две недели. Представляешь: если он мне понадобится! Вот умора!
Стотысячный сухогруз «Дурбан» Шелл нашёл довольно быстро – на фоне остальных судов, пришвартованных к пирсу, он напоминал слона среди бегемотов. Спросил у дежурного матроса, прислонившегося к трапу, где найти капитана.
То цыкнул слюной под ноги, бросил сигарету и меланхолично спросил:
– Зачем он тебе?
– Он мне нужен по делу, – как можно вежливее ответил Бёрн.
– По делу? А ты думаешь, я здесь бездельничаю? – неожиданно взорвался матрос. – А ну, топай отсюда!
Шелл уже заметил, что дежурный матрос не выспался, а его опухшая физиономия напоминала красный фонарь светофора.
– Слушай, приятель, мне совсем не хочется с тобой ругаться, у меня голова раскалывается после вчерашней вечеринки, – начал жаловаться детектив. – Может, сядем в мою машину и поговорим в ней. Там у меня есть бутылочка бурбона.
Бёрн видел, как замялся матрос, посмотрел вверх, крикнул:
– Эй, Бас! – Через борт свесилась голова негра. – Я отойду на минутку с этим господином.
Голова кивнула и снова исчезла. Когда сели в машину, Бёрн достал из перчаточного ящика бутылку и протянул её матросу. Тот отвинтил крышку, сделал несколько глотков и протянул бутылку Шелли. Тот тоже сделал глоток, спросил:
– Так где же найти вашего капитана, приятель?
Матрос сделал ещё глоток, икнул и уже более довольным голосом прорычал:
– Его уже два дня нет. Может, тебе с помощником поговорить, а?
– Нет – нет, мне нужен именно капитан Норман.
– Так ты его знаешь? – Матрос заворочался так, что сиденье под ним заскрипело и сдвинулось. – Ты с ним осторожнее, он немного того. – Матрос покрутил у виска и присвистнул.
– Да? Я не знал, – ответил Бёрн.
– Точно, так и есть. Последние полгода он почти не спит, и днём и ночью стоит у борта и смотрит, и смотрит в море. Свихнулся, видно, наш капитан после смерти своей жены. Наш врач, Аренс, говорит, что у него галлюцинации, видения разные. Одним словом, зомби. Ах, чёрт, вот и он, легок на помине, – засуетился матрос и стал вылезать из машины с недопитой бутылкой в руке. – Я у тебя возьму это, приятель.
– Заслужил, бери, – ответил Бёрн.
Матрос сунул плоскую бутылку за отворот форменной тужурки и побежал к трапу. Шелл увидел, как от козлового