давать лошадей, проводников и продовольствие лицам, имевшим пайцзу.
9
Каган – «хан ханов», повелитель монголов и татар.
10
Гургандж (или Ургенч) – столица Хорезма, расположенная в низовьях реки Амударьи, впоследствии разрушенная монголами.
11
Хорезм-шах – правитель Хорезма, в начале XIII века сильнейший из мусульманских владык.
12
Джейран – газель, разновидность антилопы.
13
Кипчакская степь – огромная территория от Днепра и на восток до Семиречья, населенная многочисленным кочевым народом тюркского корня – кипчаками. В русских летописях кипчаки назывались «половцами», на Западе они назывались «куманами». В Венгрии имеются области «Великая Кумания» и «Малая Кумания» населенные потомками половцев, бежавших в XIII веке от нашествия монголо-татар.
14
Хаджи – паломник, совершивший «хадж» (путешествие) в Мекку, город в Аравии, где мусульмане поклоняются памятникам культа, которые считают священными.
15
Рудеги – крупнейший поэт IX века, родом из Бухары.
16
Несcа – когда-то сильная древняя крепость близ нынешнего Ашхабада, потом разрушенная монголами и засыпанная песками. Ее развалины были открыты советскими учеными в 1931 году.
17
Коркуд-чобан – пастух Коркуд.
18
Чапан – верхняя одежда, кафтан.
19
Джейхун – название реки Амударьи в XIII веке.
20
Имам – настоятель мусульманской мечети.
21
Хаким – правитель округа. Первоначальное значение: ученый, законовед.
22
Шейх – глава мусульманской религиозной общины.
23
Тавриз – большой город в северном Иране. Булгар – в X–XIV веках богатый торговый и промышленный город, столица волжских булгар, расположенная при впадении Камы в Волгу.
24
Дирхем – серебряная монета стоимостью около 20 копеек, черный медный дирхем – около 2 копеек. Динар – золотая монета, приблизительно 10 рублей.
25
Этот обычный арабский призыв дервишей означает: «Да, это он, справедливый, нет другого Аллаха, кроме него!»
26
Чекмень – нарядная мужская одежда (кафтан, казакин).
27
Карагач – огромное многоветвистое тенистое дерево, очень распространенное в Средней Азии. Из него получаются широкие доски особой прочности.
28
Из стихотворения Кесаи (IX в.).
29
Кебаб – блюдо из мелко рубленного мяса, поджаренного на вертелах.
30
Калям – остро отточенный камыш, служивший вместо пера.
31
Медресе – высшее духовное учебное заведение.
32
Татария