ей все, что нужно было знать. Аннабель Митчелл тоже видела ее. Но, в отличие от Мии, ее мать, похоже, ничуть не удивилась. И, как случалось очень часто, она просто закрыла глаза. Она не желала обсуждать ни женщину, ни маленького мальчика. Ни проклятый надгробный камень. «Лайам Чарльз Митчелл, любимый сын».
– Я рада, что ты ее тоже видела. Иначе я сейчас, возможно, лежала бы на кушетке у психотерапевта.
– Ты не придумала ее, Миа. Она была там.
Миа сделала большой глоток пива.
– Да. Я знаю. И тогда, и потом.
Дейна изумленно распахнула глаза.
– Она возвращалась?
– И не один раз. Она никогда не разговаривает, просто смотрит на меня. А мне никак не удается подобраться достаточно близко, чтобы схватить ее. Клянусь, Дейна, это буквально сводит меня с ума! И я знаю, что моя мать знает, кто она.
– Но она тебе не скажет.
– Нет. Добрая старая Аннабель. Впрочем, мне таки удалось разговорить ее по поводу мальчика. – Она поставила бутылку на стол: у пива неожиданно появился горький привкус. – Я должна сказать Келси. Она должна знать.
Последний раз она говорила с сестрой в день смерти их отца, и разговаривали они через плексигласовую перегородку – как всегда. Миа никогда не просила установить для нее особый режим посещений. Ведь если другие заключенные узнают, что сестра Келси Митчелл – полицейский, это скажется на их отношении к Келси, причем далеко не в лучшую сторону.
Ей обязательно нужно узнать, что Миа обнаружила. Может, тогда Келси наконец обретет покой.
– Я могу съездить к ней и все рассказать, – предложила Дейна.
– Нет. Это мой долг. Но все равно спасибо. Мне просто придется вписать поездку в свое расписание. Сегодня мне дали новое дело.
– С кем?
Миа уставилась на бутылку.
– С Ридом Соллидеем. Дело о поджоге.
Дейна приподняла брови: она прекрасно знала предпочтения подруги.
– Ну и как?
– Похоже, он хороший парень. Не женат. Четырнадцатилетняя дочь. Двигается, словно танцует.
– Я никогда не понимала, почему тебя это так заводит.
Миа грустно улыбнулась.
– Я тоже. К счастью, он не для меня.
– Ты вроде сказала, что он не женат.
Она помрачнела.
– А еще я сказала, что он хороший парень.
Дейна раздраженно фыркнула.
– Миа, не отшивай меня.
– Я не хотела.
Дейна вздохнула.
– Я знаю. Ну… и что ты собираешься сделать с ящиком?
– Я не знаю. – Она скривилась. – Я положила туда личные знаки.
Дейна невольно опустила взгляд на грудь подруги.
– Тогда почему они сейчас на тебе?
Миа покрутила в пальцах висящую на шее цепочку.
– Потому что, как только я положила их в ящик, я потеряла сон. Я не знаю… У меня случился приступ паники или что-то