Сидни Шелдон

Интриганка


Скачать книгу

Джейми.

      – Не волнуйтесь, – улыбнулся ван дер Мерв, – я сейчас же составлю контракт.

      «И без сомнения, опять на африкаанс», – подумал Джейми.

      – Есть и другие довольно интересные проекты, Йан.

      Опасаясь оттолкнуть нового партнера, ван дер Мерв не осмеливался возражать, когда Джейми просил Маргарет поехать с ним на прогулку. Девушка с каждым днем все больше влюблялась в Джейми, засыпая и просыпаясь с его именем на устах. Джейми пробудил дремавшую чувственность, о которой она даже не подозревала, и теперь только внезапно обнаружила, для чего создано ее тело, а все вещи, которых была приучена стыдиться или бояться, стали волшебными дарами, приносимыми возлюбленному. С каждой минутой она открывала новые чудеса в неведомой стране, именуемой «Любовь», где так много скрытых долин страсти, ручьев и источников жгучих ласк, полных меда и обожания. Маргарет пила и не могла насытиться.

      Среди полей и лугов так легко можно было найти уединенное местечко и любить друг друга, и каждое свидание доставляло Маргарет такое же счастье, как тогда, впервые, под тенистым баобабом.

      Только вина перед отцом терзала ее. Соломон ван дер Мерв был старейшиной голландской реформистской церкви, и Маргарет знала, если отец убедится, что дочь согрешила, – ей не будет прощения. Даже в этом неотесанном обществе, на краю земли, где они жили и где мужчины довольствовались жалкими купленными ласками, никто не понял бы подобного поведения. В мире существовало два вида женщин – порядочные и шлюхи, а приличная девушка не позволила бы до замужества прикоснуться к себе. Значит, ее ославили бы и посчитали развратницей. Какая несправедливость! Ведь это так прекрасно – отдавать и принимать любовь, здесь не может быть греха!

      Но все возрастающее беспокойство, сознание того, что она совершает что-то недозволенное, заставило Маргарет наконец заговорить о свадьбе. Они ехали вдоль берега реки Ваал, и Маргарет решилась:

      – Йан, ты знаешь, как я…

      Слова застревали в горле, язык отказывался повиноваться.

      – Ты… Я… и ты… Как ты относишься к женитьбе? – в отчаянии выпалила она.

      – Прекрасно, Маргарет. Прекрасно отношусь, – засмеялся он.

      Маргарет тоже рассмеялась. Этот момент был самым счастливым в ее жизни.

      В воскресенье утром Соломон ван дер Мерв пригласил Джейми сопровождать его и Маргарет в церковь. Голландская реформистская кирха оказалась большим внушительным зданием псевдоготического стиля, с кафедрой проповедника в одном конце зала и огромным органом – в другом.

      Завидев в дверях ван дер Мерва, прихожане почтительно приветствовали его.

      – Я помогал строить эту церковь, – гордо объявил он Джейми, – и исправляю здесь должность дьякона.

      Проповедник стращал свою паству адским огнем и вечными муками, а ван дер Мерв зачарованно внимал каждому слову, непрерывно кивая.

      Джейми покачал головой.

      «Как странно, – подумал он, – что по воскресеньям этот человек обращается к Богу, а в остальное время принадлежит