Сидни Шелдон

Интриганка


Скачать книгу

и тут же – лавка ювелира с великолепными витринами, а за ней – крохотные магазинчики зеленщика и табачного торговца.

      Джейми, раскрыв рот, наблюдал за пешеходами: негр в шотландских клетчатых штанах и мешке, в котором были прорезаны дыры для рук и головы, шествовал бок о бок с двумя китайцами в синих халатах; под конусообразными соломенными шляпами виднелись аккуратно свернутые длинные косы. Коренастые широкоплечие краснолицые буры-фермеры с волосами, добела выгоревшими на солнце, восседали на повозках, нагруженных картофелем, кукурузой и овощами. Мужчины почти все одеты в брюки и сюртуки из коричневого вельвета, на головах широкополые мягкие фетровые шляпы, в зубах – длинные глиняные трубки, женщины – в черном, под плотными вуалями, ниспадающими с больших капоров из темного шелка. Персиянки-прачки с большими узлами грязного белья на головах равнодушно проходили мимо солдат в красных мундирах и шлемах.

      Зрелище было поистине красочным. Первой заботой Джейми было отыскать недорогие меблированные комнаты, которые рекомендовал ему один из матросов. Хозяйка оказалась приземистой грудастой вдовой средних лет. Оглядев Джейми, она улыбнулась и что-то спросила.

      – Простите, – покраснев, пробормотал юноша, – я не понимаю.

      – Ты англичанин, так? Приехал искать золото? Алмазы?

      – Да, мэм, именно алмазы.

      Затащив его в коридор, она захлопнула дверь.

      – Тебе понравится, вот увидишь. У меня здесь все удобства, какие только требуются для молодых людей.

      Джейми с ужасом подумал, не входит ли в перечень так называемых услуг и благосклонность самой вдовы, и от души понадеялся, что это не так.

      – Я – миссис Венстер, – кокетливо объявила она, – но приятели зовут меня Ди-Ди.

      И широко улыбнулась, показав золотой зуб спереди.

      – У меня предчувствие, что мы станем хорошими друзьями. Просите о чем угодно.

      – Благодарю, вы очень добры, – кивнул Джейми. – Не знаете ли, где можно купить карту города?

      Раздобыв карту, Джейми часами бродил по улицам, восхищенно разглядывая богатые кварталы, то и дело останавливаясь перед красивыми двухэтажными зданиями с плоскими крышами и аккуратно оштукатуренными фасадами, заглядывал в предместья, чуть не падая от усталости, добирался до дому, преследуемый насекомыми, питавшими к нему, по всей вероятности, особую ненависть.

      Огромные жужжащие стаи жирных черных мух были повсюду, и, возвратившись к себе, Джейми обнаружил, что в комнате их тоже полно.

      Темная шевелящаяся масса сплошь покрывала стены, стол и постель. Пришлось идти к квартирной хозяйке.

      – Миссис Венстер, нельзя ли как-нибудь выгнать мух из моей комнаты? Они…

      Визгливо засмеявшись, хозяйка ущипнула Джейми за щеку.

      – Ничего, малыш, со временем все привыкают. Вот увидишь.

* * *

      Канализация в Кейптауне находилась в ужасающем состоянии, и после захода солнца омерзительная вонь окутывала город плотным