Юрий Максименко

История Русичей по Велесовой книге


Скачать книгу

какой-то комплект, значение которого, по-видимому, удастся расшифровать позже».

      19. «На дощ. 26 – длинное изложение попытки во времена праотца Ория соединить его племя с племенем, впоследствии называемым Кия. Попытка объединения не удалась. Орий ушел отдельно и построил город Голынь».

      20. «Очень важно географическое указание (та же дощечка): „готы уселись на Малой Калке и до берега моря и таким образом получили землю до Дона-реки, и Калка Великая является нашей границей“. К какому столетию относится это указание, неясно, но упоминание обоих Калок, моря (очевидно, Азовского), Дона показывает достаточно четко границы, занимаемые тогда готами».

      Резюмируя изложение отдельных частей текста, С. Лесной отмечал, что «такого интересного материала гораздо больше в ВК, чем приведено. И еще больше такого, где смысл темен». Автор надеялся вернуться к ВК в особом труде, в котором будут, по его замыслу, «полностью приведены все известные автору тексты, расшифрованы многие темные места, сопоставлены разные отрывки, проанализированы всесторонне все данные». Но при этом он был уверен, что и приведенное выше дает достаточно для понимания того, с каким материалом имеет дело исследователь, изучая ВК. Материал огромен, и его хватит не для одного только исследователя.

      Приведенный пример анализа ВК первым ее реальным исследователем С. Лесным говорит о многом. В первую очередь, это материал, имеющий архиважное значения для уточнения реальной истории Руси. Период исторических событий почти в 2000 лет нельзя так просто отбросить, не изучив его, не поняв и не осмыслив. Только после скрупулезного анализа, причем многогранного можно делать выводы об историчности источника и его ценности. Второе, материал ВК настолько сложен и противоречив, иногда просто непонятен, что требует больших усилий по его дешифровке, выстраиванию в логические цепочки и аккумуляции в нечто целое, законченное. Сам С. Лесной хорошо осознавал, что сразу со сведениями ВК разобраться невозможно, для этого потребуется много времени и усилий. Третье, с позиций сегодняшнего дня мы видим, насколько важен правильный перевод источника. С. Лесной не смог разобраться с некоторыми эпизодами и откровенно в этом признавался. Четвертое, результаты исследования С. Лесного непременно должны быть учтены в дальнейшем как для подтверждения историчности ВК, так и при рассмотрении ее подлинности, т.к. сделанные им выводы просты, понятны и очень основательны. Пятое, и, пожалуй, главное для судьбы ВК. Мы должны быть благодарны С. Лесному, который первым предпринял усилия по изучению летописи, придал этому широкую огласку, начал ее популяризировать, преследуя только одно желание – разобраться с ценнейшим историческим материалом для уточнения правды и истинной сути нашей праистории.

      Поддерживаем мнение С. Лесного об исторической ценности ВК. Согласны и с тем, что работа по изучению ВК и отработке эпизодов российской истории на ее основе требует огромного