пока жив, значит, ловчее многих, хоть и выглядит грузно».
– Чем могу быть полезен, господа? – спросил высокий лорд.
– Мы… это, – начал толстяк, – шаров мало, несуны потеряны, а добычи нет.
Вошедший последним особым красноречием не отличался. Чирхазец еле сдерживался, чтобы не сорваться на ругань, как он привык разговаривать с подчиненными, поэтому и испытывал явную нехватку в словах.
– За что стоит сказать «спасибо» ризенцам, это они не сумели захватить столицу, – «перевел стрелки» его истинное величество.
– Эриагу так не договаривался! – побагровел увалень. – Ты хочешь нас надуть?!
Второй пират положил ладонь на плечо сотоварища.
– Разве я не прав? – повернулся к нему мордоворот.
Рошицу, как звали второго, лишь указал глазами на самого худого из них, не проронив ни звука.
– Мы же союзники. Плоды победы делим поровну, однако и временные неудачи нужно перетерпеть всем. – Гео сделал вид, что не заметил повышенного тона собеседника и хамского обращения на «ты». Гораздо сильнее ему не понравилось немое переглядывание визитеров.
– Прошу прощения, ваше истинное величество, – включился в разговор худощавый пират с острой бородкой. – Вы сейчас правильно сказали, союзники должны помогать друг другу.
Хизиру среди присутствующих на встрече пиратов являлся, пожалуй, самым умным и потому доставлял много хлопот самозваному королю. Он никогда не срывался на крик, наоборот, являл собой образец хладнокровия и вежливости. Однако кажущееся «дружелюбие» умника явно таило острые подводные камни. Гео напрягся, но постарался показать, что внимательно слушает собеседника. Тот продолжил, демонстрируя радушную улыбку:
– Согласно сделке, наша задача – перебросить людей. И до недавнего времени мы занимались только перевозками, за что получали соответствующую плату. Ваши люди, огромная им благодарность, прикрывали воздушные шары и указывали безопасные маршруты.
– Все верно, – подтвердил остроносый вельможа. – Я выполняю свои обязательства, вы – свои. Возникли проблемы?
– Как же без них, ваше истинное величество. В любом деле без трудностей не бывает, но мы всегда привыкли решать их самостоятельно. За исключением, пожалуй, финансовых.
Пират как-то по-особенному произносил «ваше истинное величество». По крайней мере, Гео казалось, что в его интонации звучит ирония.
– По-твоему, я мало платил за работу, Хизиру?! – Лорд попытался перейти в наступление, добавив в голос металла.
– Лучшего нанимателя у нас давно не было, ваше истинное величество, – снова лучезарная улыбка. Капитан непроизвольно коснулся шрама на лбу, что выдавало его глубоко спрятанное волнение, – но это касается лишь первого договора. За второй, увы, мы не получили ни монетки.
– Лишь потому, что он пока не выполнен, уважаемый Хизиру. Столица