стилистическое отличие.
Здесь есть, правда, проблема. Дело в том, что стилистическое разнообразие вообще свойственно для «Государя». Для того, чтобы прийти к этому мнению, достаточно обратить внимание на специфику посвящения, первой главы, следующих двадцати четырех, а потом последней. Некоторые исследователи также находят определенные стилистические различия между отдельными частями книги. Так что у нас нет никаких принципиальных оснований считать, что знаменитая двадцать шестая глава была написана со сколько-нибудь существенным временным отрывом по сравнению с основной частью труда.
Другое дело, что Ганс Барон обратил внимание, что в двадцать шестой главе Макиавелли после фразы «tante guerre fatte nei passati venti anni» («во всех войнах за последние двадцать лет») начинает перечисление с битвы при Форново-ди-Таро, в результате которой французы отступили, а потом были вытеснены с Апеннинского полуострова. Вообще это было первое серьезное сражение в Итальянских войнах. По Барону, ничего не было упущено в доказательствах, что Макиавелли написал последнюю главу между январем и мартом 1515 г. Даже определенная трудность в определении 20-летнего периода с начала Итальянских войн решается просто: с момента той битвы прошло 20 лет и только несколько месяцев.13 Правда, как пишет Коннелл, остается некоторая неопределенность, связанная с упоминанием «войн». Как верно заметил Сассо, последнее может означать и первое вторжение французов на Апеннинский полуостров в 1494 г., что указывает на предпочитаемую им дату написания данной фразы, если не всей главы – 1514 г.14
Вообще-то кажется, что в этом вопросе мы столкнулись с неразрешимой проблемой. Обе точки зрения имеют право на существование. Ситуацию усугубляет тот факт, что Макиавелли был небрежен, временами даже как будто нарочито небрежен, и едва ли всерьез занимался подсчетами, что было 20 лет назад. Не менее плохо для исследователей и то, что авторский экземпляр «Государя» не сохранился.
Точки зрения относительно времени работы над «Государем» надо дополнить еще и мнением Федерико Шабо, а затем Блэка, обративших внимание на следующую фразу из четырнадцатой главы данного труда: «Франческо Сфорца, будучи вооруженным, из простого гражданина сделался герцогом Миланским, а его сыновья, избегавшие ратных трудов, подверглись обратному превращению» (Francesco Sforza, per essere armato, di privato diventò duca di Milano; e’ figliuoli, per fuggire e’ disagi delle arme, di duchi diventorono privati). Здесь очень многое зависит от того, как правильно в данном случае трактовать термин figliuoli. Из наследников Франческо Сфорца только его сын Лодовико Моро и внук Массимилиано потеряли свои посты в результате военных поражений. Если речь идет не о прямом значении («сыновья), а о «потомках», то можно связать фразу с поражением Массимилиано Сфорца в битве при Мариньяно 13—14 сентября 1515 г. и последующей потерей герцогства. Дополнительным свидетельством этой возможности по мнению Блэка является тот факт, что в «Рассуждениях» Макиавелли использовал термин figliuoli в отношении именно наследников