химическом заводе, мама была обычной домохозяйкой. Во всяком случае, вначале. Готовка, стирка, уборка, телесериалы по вечерам и тому подобное. А после смерти отца ей пришлось устроиться на работу. Горничной. Платили очень мало, даже не знаю, как ей удавалось содержать нас обоих.
– Похоже, что она незаурядная женщина.
– Верно. Была.
– Была?
– С ней случился удар несколько лет назад. Ну, и… в общем, дела обстоят неважно. Она почти не осознает происходящего, а меня совсем не узнает. Она никого не узнает. Пришлось перевезти ее в Солт-Лейк-Сити, в клинику, которая специализируется на такого рода заболеваниях.
Джулия невольно моргнула. Заметив это, Ричард покачал головой:
– Не беспокойтесь, вы же не знали. Честно говоря, я нечасто об этом рассказываю. Разговор всегда принимает какой-то неловкий оборот, особенно когда собеседники узнают, что мой отец умер. Удивляются, как это может быть, что у человека нет родственников. Мне-то не надо объяснять, что значит остаться одному.
«И мне тоже, – подумала Джулия. – Мне это тоже хорошо знакомо».
– Значит, вы из-за матери уехали из Денвера?
– Не только. Наверное, пора признаться, что я уже один раз был женат. Ее звали Джессика. Я уехал отчасти и из-за нее. Не знаю, что между нами произошло неправильного, – продолжил Ричард. – Сам я до конца не разобрался в случившемся. Скажем так: что-то у нас не сложилось.
– Сколько лет вы были женаты?
– Четыре года, – ответил он, глядя ей прямо в глаза. – Вы действительно хотите, чтобы я подробно рассказал вам о моем браке?
– Нет. Можете ничего не говорить.
– Спасибо, – коротко усмехнулся Ричард. – Даже не представляете, как я рад вашим словам.
Джулия улыбнулась:
– Значит, Кливленд. И как, вам там нравится?
– Там неплохо, но я все равно чувствую, что город для меня чужой. Обычно я подолгу живу там, где приходится заниматься тем или иным проектом. Я не знаю, где окажусь, когда закончу текущую работу.
– Готова спорить на что угодно, временами вам приходится несладко.
– Вы правы. Особенно когда надолго застреваешь в каком-нибудь отеле. Впрочем, нынешним проектом я доволен. Я пробуду какое-то время в вашем городе, сниму себе какое-нибудь жилье. И конечно же, я рад, что случай свел меня с вами, Джулия.
Джулия подумала о том, что у них с Ричардом много общего. И он, и она лишились отцов, и их воспитывали матери. И ему, и ей пришлось начать жизнь заново, перебравшись на жительство в другое место. Хотя брак у Джулии и Ричарда закончился по-разному, что-то в его голосе подсказало ей, что жена скорее всего оставила Ричарда и ему пришлось пережить горечь потери любимого человека. За время своей жизни в Суонсборо после кончины Джима Джулия еще ни разу не встретила того, кто мог бы понять, как ей порой бывает одиноко, особенно в праздники, когда Майк и Генри отправляются навестить родителей, а Мейбл уезжает в Чарлстон в гости к сестре.
Ричарду подобное чувство знакомо. Он сразу стал ей ближе и понятнее. Примерно такое