Эрл Стенли Гарднер

Дело женщины за колючей проволокой


Скачать книгу

Вы действительно хитрый и опытный адвокат! Раз уж так, то делайте, что хотите, а я поступлю по-своему! – бросил Карсон, распахивая дверь в коридор.

      – Вы совершенно правы, – по-прежнему вежливо ответил Мейсон. – До свидания, мистер Карсон.

      – Не рассчитывайте увидеть меня здесь еще раз, мистер Мейсон!

      Пустив последнюю стрелу, Карсон вышел из кабинета.

      – Какой очаровательный человек! – оценила Делла Стрит посетителя, когда дверь за ним закрылась. – Как должно быть приятно иметь его своим мужем!

      – У него, вероятно, есть и свои хорошие стороны, – задумчиво оценил Мейсон. – Но он хочет прежде всего впечатлять. Если он видит, что не производит на кого-то впечатления, это его раздражает.

      Мейсон посмотрел на часы.

      – Я собираюсь немного поправить настроение Надин Палмер, – поделился он с Деллой.

      – Может быть, она не захочет быть тебе обязанной, шеф?

      – Может быть. Но я могу, во всяком случае, поставить ее в известность о создавшейся ситуации и своих намерениях. – Адвокат остановился перед столом секретарши. – Запиши, Делла… Когда придет Морли Иден, предупреди его, что после объявления о процессе ему будут досаждать телефонными звонками. Затем скажи ему, что пресс-конференция состоится в тринадцать часов у него в доме и что фотографы смогут отснять столько пленок, сколько им захочется. Но он не должен открывать дверь и впускать кого-либо до тех пор, пока я не появлюсь. Я буду присутствовать там, чтобы за всем присмотреть.

      Делла Стрит нацарапала инструкцию в блокноте, одобрительно кивая головой.

      – Я рассчитываю на тебя, моя дорогая. Ты должна принять и зарегистрировать жалобу, как только Иден подпишет ее.

      – Да, шеф. Можно мне высказать одно предположение?

      – Конечно!

      – Тебе необходимо подстричься. Если ты хочешь присутствовать на пресс-конференции и оказывать услуги соблазнительной и недавно разведенной женщине, было бы хорошо…

      – Совершенно верно, Делла. Я мчусь к моему парикмахеру и воспользуюсь моментом, чтобы убедиться, насколько там хороши маникюрши.

      – Я не говорила о маникюре…

      – Точно, не говорила. Это я собираюсь объединить приятное с полезным.

      Глава 5

      Женщина, открывшая дверь на звонок Мейсона, была выше среднего роста и производила впечатление грациозной и уверенной в себе. Одной рукой она придерживала плотно запахнутый на груди пеньюар.

      – Да? – спросила она, с любопытством посмотрев на нежданного визитера.

      – Я Перри Мейсон, адвокат. Я…

      – О! – перебила она его. – Мне сразу показалось, что я вас узнала! Ваш визит – приятная неожиданность для меня, мистер Мейсон. Только я не одета… Я вышла из душа, когда вы позвонили.

      – Можно мне все-таки зайти?

      Она поколебалась, затем сказала:

      – Хорошо, проходите… Поскольку вы адвокат, вам, наверное, уже приходилось видеть женщин в халатах!

      Она провела его в комнату, обставленную