Эрл Стенли Гарднер

Дело заикающегося епископа


Скачать книгу

Двенадцать чего?

      Адвокат покачал головой:

      – Давай пока не будем ломать себе над этим головы. Не так часто нам удается отдохнуть в приятной обстановке. А уж по возвращении в офис мы займемся делами. Вызовем туда Пола Дрейка. Надеюсь, к тому времени вещь, которая меня беспокоит, уже превратится в мираж. Но если этого не случится, нам предстоят веселые денечки. Уйма загадок!

      – Что дает тебе основание так считать, шеф?

      – Это не может быть правдой. Ладно, пока не будем об этом говорить, чтобы потом не разочароваться. Вдруг Пол Дрейк добудет факты, доказывающие, что нас обвели вокруг пальца.

      – Ты хочешь сказать, что девушка…

      – Ну-ну! – Мейсон шутливо погрозил пальцем. – Уж не намерена ли ты спорить с шефом? Не станцевать ли нам фокстрот? Не забывай, мы даем отдых нашим головам.

      Делла поняла, что Мейсон не намерен больше говорить о делах. Лишь когда было покончено с десертом и адвокат допил последний бокал вина, он со вздохом сказал:

      – Ну что же, Делла, давай вновь вернемся к нашей погоне за призраками и постараемся доказать, что они просто мираж.

      – Ты так считаешь?

      – Боюсь даже думать, что это не так. Позвони Полу Дрейку. Нужно, чтобы он ожидал нас в офисе.

      – Послушай, шеф, вот что я думаю. Допустим, эта женщина, зная, что существует ордер на ее арест, удрала в Австралию и…

      – Ни слова больше! – Он похлопал ее по плечу. – Не будем строить беспочвенные гипотезы. Давай придерживаться фактов. Пока ты будешь звонить Дрейку, я позабочусь о такси.

      Делла кивнула, но задумчивое выражение не исчезло с ее лица.

      – Конечно, если выяснится, что он в действительности никакой не епископ, а самозванец…

      Мейсон указательным пальцем ткнул ей в бок:

      – Остановитесь, или я стреляю!

      Она засмеялась:

      – Хорошо, я позвоню Полу после того, как приведу себя в порядок. – С этими словами она исчезла в дамской комнате.

      Пол Дрейк осторожно постучал в дверь кабинета Мейсона, и Делла впустила его.

      – Вижу, ты неплохо пообедала, Делла, – подмигнул девушке детектив.

      – Так что там слышно о епископе, Пол? – спросил Мейсон.

      – В настоящий момент епископ вполне способен отправиться в морское путешествие, – сказал Дрейк. – Он покинул госпиталь и вернулся к себе в отель. Однако пока он не может надеть шляпу – голова у него забинтована. Виден только один глаз и кончик носа. Но ведет себя благопристойно, как и подобает путешествующему священнослужителю.

      – А мисс Ситон?

      – Все еще у себя на квартире на Адамс-стрит. Даже не выходила оттуда. Очевидно, дожидается звонка епископа, а до этого момента не намерена ничего предпринимать.

      – Что-то здесь не так, Пол, – задумчиво сказал Мейсон.

      – Почему же? – возразил детектив. – Она паковала чемоданы, когда мы ворвались к ней. Очевидно, она и в самом деле намерена отправиться в путешествие. Думаю, она не лгала, говоря, что собирается уехать с епископом и с каким-то больным, за которым должна ухаживать. Вот она и дожидается указаний от епископа.

      – Она