Я провожу ее и прослежу, чтобы ничего не случилось.
Сейчас мне даже не пришлось особо изображать злое выражение лица, я и сама бы кого-нибудь с удовольствием поколотила, чтобы пар выпустить. На меня уставились два мужских взгляда: один растерянно и слегка разочарованно, второй ехидно.
– Не задерживайся, дорогая. Минут через десять объявление нашей помолвки. – Надеюсь, мне не показалось, что голос у Оливера уже не такой уверенный, как раньше.
Махнула рукой и побрела прочь. Черт бы побрал этого Джека, времени почти не осталось. «Я сам провожу ее», – мысленно передразнила я Сорби. Он что, весь вечер собрался меня опекать? Так из‑за него еще задание завалю. Мимо проплыла моя потенциальная жертва номер три – франтоватый юноша. Я с тоской проводила его взглядом.
Но что нужно от меня Джеку? В голове мелькнула неясная догадка. Неужели?.. Бывают же иногда проблески мысли. А ведь очень похоже, что у него такой же план, как у меня, – он собирается скомпрометировать Азалию! Я мысленно застонала. Не хотелось связываться с Джеком Сорби, но, похоже, он не даст мне другого выбора.
Я спиной чувствовала на себе тяжелый мужской взгляд – томный и чувственный. Сглотнула слюну, собралась с духом и, не доходя до дамской комнаты, обернулась.
– Ах, как же здесь душно, – медленно протянула я. – Вы не находите, что глоток свежего воздуха был бы сейчас очень уместен?
– Более чем согласен с вами, – включился в игру Сорби. – Разрешите проводить вас на балкон. Оттуда открывается чудесный вид.
Пьяненько похихикивая, я не спеша, растягивая время, последовала за ним.
Надо признать, если бы я даже хотела, не выбрала бы места лучше. Оливер, как хозяин дома, рано или поздно найдет нас, тем более зная примерное направление, куда мы удалились. А вот гости вряд ли обнаружат, да и внизу не было проторенных тропинок, на которых могла прогуливаться очередная парочка, желающая освежиться. Устраивать скандал прилюдно в мои планы не входило.
Я подошла к белоснежным перилам, прислонилась спиной, чуть выгнувшись, чтобы подчеркнуть грудь. Игриво помахивая веером, намеренно стрельнула глазами. Джек перетек поближе.
– Вы необыкновенно обворожительны в этот вечер, – прошелестел его голос совсем рядом со мной.
– Ах, бросьте. – Надула губки и огорченно добавила: – Мой жених даже отказался поцеловать меня сегодня.
– Он просто малолетний болван, поверьте мне. Вам нужен более зрелый мужчина.
Я скользнула взглядом по его лицу, затем в какой-то миг чуть облизала губы.
– О, милорд, позвольте сказать, вы так божественно танцуете. Я даже готова вам простить нашу прежнюю размолвку, – промурлыкала я. – Благодарю вас, воспоминание об этом танце я сохраню на всю жизнь. – Голос скатился почти до шепота, а глаза теперь непрерывно смотрели на его рот.
– Неужели? – Мужчина иронично приподнял бровь и, изогнув губы в чувственной улыбке, шагнул