Диана Винтер

Донум. Альтер эго


Скачать книгу

способный помогать людям, можно стать изгоем среди них. Так-то. А у тебя какие способности? – Лили взяла следующий сэндвич.

      – Много. Профессор Адамс говорит, что я высший мутант. То есть, что у меня седьмой уровень развития гена мутации из возможных семи. И что возможно не все способности ещё проявились. Но чаще всего я использую телепортацию и телекинез. – Мэтт запустил руку в волосы и отбросил ниспадающие пряди назад.

      – М-да… здорово, наверное, столько уметь. – Глаза Лили в свете свечей переливались всеми оттенками зеленого.

      – Поверь, лучше не уметь. – Парень заметно помрачнел. Сел на покрывале обхватив колени руками, и опустил голову. Темные волосы вновь упали на глаза. Мэтт повернул голову к Лили и сказал: – У тебя прекрасный дар. Ты можешь лечить людей, животных, а что я? – Мэтт отвернулся к пруду. Из воды поднялся большой шар и завис в метре над водой. Этот шар преобразовался в квадрат, потом вновь в шар. Вода в шаре замёрзла и лопнула. Осколки полетели в разные стороны, в том числе к ним. Но, не долетев несколько сантиметров, осыпались вниз, словно ударившись о невидимую стену.

      – Ну, может ты и прав… однако есть ситуации, когда и телепортация нужна. Да и телекинез отнюдь не бесполезен.

      – Если бы это было всё… Есть такие способности, которые я просто не хочу развивать.

      – Интересно, какие? – Лили подвинулась ближе к собеседнику.

      Несколько минут парень молчал. Девушка уже подумала, что её вопрос останется без ответа.

      – Если захочу, я одним прикосновением заберу душу человека. Он умрет… – Мэтт опустил глаза.

      – Да… это плохая способность. Лучше бы она никогда не пригодилась… – Лили попыталась поддержать Мэтта словами, но сразу же поняла, что сказала глупость.

      – …никогда не пригодилась… – Мэтт повторил слова девушки. – Давай не будем о плохом.

      – Давай… – Лили отпила сока, зашуршала обёрткой конфеты. – А где ты взял мотоцикл?

      – Этот? – Мэтт хитро улыбнулся. – Одолжил.

      Лили улыбнулась в ответ. Мэтт, смотря на девушку, засмеялся, Лили поддержала его. Их веселые голоса эхом раскатились по округе, взбудоражив ночных птиц.

      Когда с ужином было покончено, и бутылка сока опустела, Мэтт собрал все ненужное в корзинку для пикника и отставил её в сторону.

      – Ты любишь смотреть на звёздное небо? – задумчиво спросил парень и лёг на спину.

      – Да… Оно такое красивое… – Лили легла рядом.

      – Меня в детстве старшая сестра учила созвездиям, я так ничего и не понял, – Мэтт улыбнулся и повернул голову к Лили. Той, за которой уже больше двух недель наблюдал, не в силах подойти ближе и познакомиться. А сейчас набрался смелости, чтобы подвинуться и поцеловать.

      Лили не ожидала этого, поэтому, сначала хотела отстраниться, но вскоре передумала. От касаний его нежных губ, по телу пробегали мурашки, а в груди зарождалось тёплое, пульсирующее чувство, с новым импульсом, которое распространялось по телу. Лили не хотела,