«Посторонним вход воспрещен», находятся наши личные дорожки для верховой езды, ну и прочее в этом духе, и чем больше окружающий мир приобретает черты, которые вызывают неодобрение мамы, тем больше она старается от него отгородиться.
– Не случалось ли у вас чего-нибудь необычного в последние несколько дней? – поинтересовался Перри.
– Во вторник вечером в дом проник грабитель, – вспомнил майор.
– Что-нибудь взял?
– Драгоценности жены стоимостью где-то в двадцать пять или тридцать тысяч долларов. Хотя вряд ли за них можно столько выручить. В свое время они были застрахованы на пятнадцать тысяч…
– В свое время? – удивился Мейсон.
– Да, жена отменила страховку. И, как ни странно, всего за день до ограбления, – майор Уиннет бросил на адвоката почти умоляющий взгляд.
– Значит, отменила свою страховку, – повторил Перри. – А через двадцать четыре часа произошло ограбление?
– Да, – кивнул майор.
– И вы не усматриваете никакой связи между этими двумя явлениями?
– Абсолютно уверен, здесь нет ничего такого, – торопливо начал пояснять Уиннет. – У моей жены была для этого очень веская причина. Она застраховала драгоценности, когда жила на квартирах или в отелях и держала их при себе. Когда же вышла за меня замуж, то переехала в наше поместье Виста-дель-Мар. И вряд ли имело смысл продолжать выплачивать за них большие страховые взносы.
– Расскажите-ка мне об этом ограблении поподробнее, – попросил адвокат. – Кстати, почему вы не заявили о нем в полицию?
– Откуда вы узнали, что мы не заявили в полицию? – удивился майор.
– По выражению вашего лица, – сухо бросил Мейсон.
– Так получилось исключительно из-за того, что моя мать… – замялся майор, – ну понимаете, газетная шумиха и…
– Расскажите об ограблении, – повторил Мейсон.
Майор Уиннет говорил медленно, размеренно, тщательно подбирая слова:
– Я очень крепко сплю, мистер Мейсон. Моя жена – чутко. Во вторник ночью меня разбудили ее крики…
– Во сколько? – перебил его адвокат.
– Я взглянул на часы лишь несколько минут спустя. Полагаю, было где-то без четверти час.
– Сколько времени вы уже спали?
– Мы легли около одиннадцати…
– И крепко спали, пока не проснулись от криков вашей жены?
– Но где-то в моем подсознании остались смутные воспоминания о кричащей ласточке…
Мейсон высоко поднял брови.
– Вы, конечно, слышали о знаменитых ласточках миссии Сан-Хуан-Капистрано? – торопливо продолжил майор Уиннет.
Мейсон молча кивнул.
– Эти ласточки гнездятся не только в миссии, – продолжал майор. – И прежде всего известны тем, что строго в определенный день улетают и также строго в определенный день возвращаются. Думаю, время их прилета можно предсказать с точностью до часа. Редкое чувство времени. Как им удается возвращаться…
– И эти ласточки обитают в вашем поместье? – перебил его Мейсон.
– Поверьте, это большое