Екатерина Спирина

Непокорный торнадо


Скачать книгу

мучительно пыталась придумать, как это проверить. Но он сам помог ей:

      – Моника мне сказала улицу, но номер дома она не помнит, только зрительно знает, где он.

      – Ах, – облегченно вздохнула Джессика. – Номер 31.

      – Спасибо! До скорого! – сказал Федерико и повесил трубку.

      Раздался звонок в дверь, и Ричард пошел открывать.

      – Федерико, – протянул руку брат Франческо.

      – Ричард, – ответил на рукопожатие муж Джессики. Они перекинулись парой слов, и Ричард увлек детей в другую комнату, предоставляя возможность Джессике и брату Франческо поговорить наедине. Джессика попыталась встать, когда пришел Федерико, но силы изменили ей, а голова отчаянно закружилась. Она кивнула Федерико:

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Calcio – футбол (it.)

      2

      Чемпионат Италии по футболу состоит из лиг. Высшая лига включает Серию A (высший дивизион) и Серию B (второй дивизион). Низшей является Серия D. Серия Z не существует; образно здесь имеется в виду «сослать в самую низшую (или даже не существующую) лигу».

      3

      Бесплатно (it.)

      4

      Crostini – маленькие ломтики хлеба, поджаренные на масле, на которые сверху намазывают (или накладывают) различные добавки из помидоров, рыбы, сыра, колбас, паштета и пр.

      5

      DOP – это знак защиты продукта, который означает, что данный продукт может производиться только в той географической зоне, которая записана в его сертификате на производство. Что касается сыров, то молоко, из которого они производятся, тоже должно относиться к той же самой географической зоне.

      6

      Черт побери!

      7

      Ругательство, которое итальянцы относят к нецензурной лексике и которое по значение приближено к русскому матерному слову из трех букв. Однако это слово спокойно используется в комедиях для семейного просмотра, да и вполне приличные люди не особо стесняются использовать его во всеуслышание.

      8

      «Давай, Франчи, вперед!» Обычно этим восклицанием «Forza!» болельщики поддерживают свою команду или игрока, побуждая его действовать или не сдаваться.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/7SpGUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNBAQAAAAAAEccAVoAAxslRxwBWgADGyVHHAFaAAMbJUccAVoAAxslRxwBWgADGyVHHAFaAAMbJUccAVoAAxslRxwBWgADGyVHHAIAAAIAAAA4QklNBCUAAAAAABDmfuyaOif3jFfn/6DyF7poOEJJTQQ6AAAAAADlAAAAEAAAAAEAAAAAAAtwcmludE91dHB1dAAAAAUAAAAAUHN0U2Jvb2wBAAAAAEludGVlbnVtAAAAAEludGUAAAAASW1nIAAAAA9wcmludFNpeHRlZW5CaXRib29sAAAAAAtwcmludGVyTmFtZVRFWFQAAAABAAAAAAAPcHJpbnRQcm9vZlNldHVwT2JqYwAAAAwAUAByAG8AbwBmACAAUwBlAHQAdQBwAAAAAAAKcHJvb2ZTZXR1cAAAAAEAAAAAQmx0bmVudW0AAAAMYnVpbHRpblByb29mAAAACXByb29mQ01ZSwA4QklNBDsAAAAAAi0AAAAQAAAAAQAAAAAAEnByaW50T3V0cHV0T3B0aW9ucwAAABcAAAAAQ3B0bmJvb2wAAAAAAENsYnJib29sAAAAAABSZ3NNYm9vbAAAAAAAQ3JuQ2Jvb2wAAAAAAENudENib29sAAAAAABMYmxzYm9vbAAAAAAATmd0dmJvb2wAAAAAAEVtbERib29sAAAAAABJbnRyYm9vbAAAAAAAQmNrZ09iamMAAAABAAAAAAAAUkdCQwAAAAMAAAAAUmQgIGRvdWJAb+AAAAAAAAAAAABHcm4gZG91YkBv4AAAAAAAAAAAAEJsICBkb3ViQG/gAAAAAAAAAAAAQnJkVFVud