Сергей Филатов

На пороге ада


Скачать книгу

должен их всех спасти, – словно робот, запрограммированный на произношение одной фразы, повторял Джек.

      – Эту фразу он повторяет на протяжении полугода, – вмешалась Элис, пришедшая вместе с Ричардом к морю.

      – Что вы с ним сделали? – задавая этот вопрос, Ричард обрушил на Элис взгляд наполненный гневом, вызвавший в ее душе страх.

      – Ричард, неужели ты думаешь, что это мы довели его до такого состояния?

      – Но тогда, что же с ним произошло? Почему он выглядит как сумасшедший?

      – Ричард, мы и сами не понимаем, что с ним происходит. Впервые мы увидели его таким после его внезапного исчезновения. Мы не знали, куда он направился и зачем. Последние месяцы перед исчезновением он вел себя очень странно. Он стал менее общительный, все больше времени проводил в одиночестве. Его часто можно было увидеть стоящим на берегу моря, полностью погруженным в самого себя. Он стал проявлять неподдельный интерес к нашим традициям и обрядам. Я с радостью помогала ему в этом. Я снабжала его старинными книгами. Он очень долго их изучал, а потом исчез.

      Люди, нашедшие его, рассказывали о том, что он лежал на дороге, ведущей к «Отступникам», рядом с Пределом. Возможно, он подвергся нападению диких зверей, а может быть… Но с этого дня он больше ничего не говорит, кроме этой фразы.

      – Джек! Друг! Скажи что это не правда! – Ричард тряс его, схватив за плечи, надеясь услышать любые другие слова. – Пожалуйста!

      – Ричард должен их всех спасти.

      – Как?! Как я могу их спасти?! И от чего?

      – Ричард должен их всех спасти.

      – Успокойся, ты можешь причинить ему боль, – пытаясь его утихомирить, произнесла Элис.

      Но сейчас больно было только Ричарду. Ни одна физическая травма не могла спровоцировать такую сильную боль, которую вызывал бессмысленный взгляд его друга.

      – Ты должен смириться с этим. – Элис помогала Ричарду прийти в себя. – Ты должен радоваться тому, что Джек рядом с тобой.

      – Конечно. Конечно, ты права. Я просто никогда не видел его таким. Таким…

      Наполненный сочувствием и жалостью, взгляд Ричарда заставлял Элис прилагать все большее усилие для того, чтобы не расплакаться.

      – Джек, тебе пора ужинать, – обратилась к нему Элис, словно перед ней не взрослый мужчина, а маленький ребенок.

      После мимолетного обмена улыбок, они отправились в ближайшую хижину, ставшую для Джека домом, где Элис незамедлительно начала накрывать на стол.

      Ели они молча. Ричард все время смотрел на Джека, а Элис на Ричарда. Эта беззвучная беседа продолжалась несколько десятков минут, после чего Элис встала и пошла к выходу.

      – Я оставлю вас одних. Ричард, ты можешь переночевать здесь. Завтра я приду к вам и мы продолжим наш разговор.

      Только оставшись один на один с другом, Ричард осознал весь ужас сложившейся ситуации. Единственного человека, с кем он мог поделиться проблемами, можно было принять за душевнобольного. Этот взгляд в никуда,