вывело мисс Мид из равновесия и она сама раскидала вещи. Вы, конечно, в этом не уверены, но тот факт, что ее самой нет дома, вызывает у вас беспокойство… Она должна была быть дома?
– Почти наверняка. Она говорила мне, что у нее для меня в понедельник будет важное задание.
– Ясно, – кивнул Мейсон. – Присядьте на минутку.
Адвокат снял трубку и позвонил в полицейское управление лейтенанту Трэггу. Когда тот снял трубку, Мейсон сказал:
– Лейтенант, с вами говорит Перри Мейсон. Вы сотрудничаете с властями графства?
– Разумеется, мы работаем рука об руку… А в чем дело, вы опять нашли труп?
– Вот именно, – коротко ответил Мейсон.
– Вы их что, коллекционируете? – сухо спросил Трэгг. – Иногда у меня появляется желание составить специальную таблицу, которая бы наглядно показывала, в скольких случаях первым обнаружили труп вы…
– На этот раз труп обнаружил не я, – ответил Мейсон, – даже еще не видел его.
– Вот как?
– Давайте действовать вместе. Надеюсь, вы не против. И в качестве жеста доброй воли сообщаю, что в коттедже неподалеку от каньона Пайн-Глен, у самой дороги, ведущей в «Саммит-Инн», находится труп мужчины, а у меня сидит клиент, интересы которого я собираюсь представлять.
– Вы собираетесь сообщить полиции все факты? – спросил Трэгг.
– Вы сами являетесь представителем полиции, лейтенант. Поэтому я не считаю необходимым связываться с полицейским участком, а сообщаю известные мне сведения вам.
– То же самое относится и к вашему клиенту?
– Я не собираюсь докладывать о нем кому-либо.
– И это вы называете сотрудничеством? – возмутился Трэгг.
– Почему нет?
– Жаль, что в данный момент я не могу видеть ваше лицо, Мейсон. Толкуя о сотрудничестве, вы в действительности желаете взять меня за горло.
– Никоим образом, – спокойно ответил Мейсон. – Я сообщил вам все, что знаю сам.
Какое-то время царило молчание. Наконец Трэгг спросил:
– Где находится этот коттедж?
– Возьмите карандаш, лейтенант. Я вам подробно объясню, как туда проехать.
Снова секундное молчание, потом в трубке послышалось:
– Записываю.
Мейсон объяснил, по какой дороге следует ехать.
– Как могло случиться, что ваш клиент знает об этом убийстве, Мейсон? – поинтересовался Трэгг.
– Этого я не могу сказать, лейтенант.
– Тогда вам придется объяснить это в суде!
– Хорошо, в суде так в суде…
– И вы должны будете дать свидетельские показания под присягой.
– Вот тут вы ошибаетесь, – рассмеялся Мейсон. – К присяге меня приведут, а отвечать не заставят, поскольку есть закон о профессиональной тайне. У меня имеются определенные привилегии.
Трэгг на минуту замолчал, потом сказал:
– Ладно, мы наведаемся в этот коттедж. – И повесил трубку.
Мейсон повернулся к Глэдис.
– Ну вот, – сказал он, – теперь, если вас спросят об урагане, пронесшемся