Эрл Стенли Гарднер

Дело наемной брюнетки


Скачать книгу

достаточное доказательство, они выданы всего шесть месяцев назад.

      – Однако я предпочел бы, чтобы вы показали мне те, другие бумаги, – сказал Мейсон.

      Посетительницу охватило бешенство. Но она сдержалась, без слов вытащила несколько карточек и удостоверений и протянула адвокату.

      Мейсон вынул ручку, взял лист бумаги и стал списывать данные документов с датами и номерами.

      – Разве это обязательно? – спросила Хелен Ридли.

      – Мне так кажется.

      – Что ж, отлично, – сказала она сквозь стиснутые зубы.

      Мейсон, списав все сведения, подал ей документы. Забирая бумаги, она, словно случайно, коснулась пальцами руки Мейсона и одарила его обворожительной улыбкой.

      – А теперь, когда мы справились с неприятной частью моего визита, не могли бы мы стать друзьями?

      – Мы еще не справились с неприятной частью вашего визита, – усмехнулся Мейсон. – Вы являетесь владелицей этой квартиры, то есть снимаете ее. Что из этого следует?

      – Мой хороший знакомый мистер Хайнс уполномочен на любые действия, связанные с этой квартирой.

      – С содержимым квартиры тоже?

      – Да.

      Мейсон обратился к Делле Стрит:

      – Будь добра, Делла, напиши то, что я сейчас продиктую.

      «Удостоверяется, что нижеподписавшаяся Хелен Ридли является и в течение шести месяцев была жильцом квартиры номер триста двадцать шесть в жилом доме под названием „Сиглет Мэнор“, находящемся на Восьмой улице. Я, нижеподписавшаяся, решительно заявляю, что являюсь исключительной владелицей всех предметов, находящихся в упомянутой квартире. Заявляю далее, что мистер Роберт Доувер Хайнс является моим уполномоченным агентом и полноправным представителем по отношению к моей квартире и всем находящимся в ней предметам. Он может по собственному усмотрению позволять другим лицам входить в упомянутую квартиру и находиться там так долго, как этого желает мистер Хайнс, и на выдвинутых им условиях. Эти лица могут, с согласия Роберта Доувера Хайнса, использовать, перемещать или другим способом использовать все вещи, находящиеся в вышеупомянутой квартире, а также мою одежду, косметические средства, предметы туалета и все другие вещи, которые находятся в вышеупомянутой квартире. Я, нижеподписавшаяся Хелен Ридли, подтверждаю, что все сделанное Робертом Доувером Хайнсом в отношении моей квартиры совершено с моего ведома и согласия, и соглашаюсь соблюдать все условия, принятые им в связи с этой квартирой».

      Делла, оставь место для подписи и принеси свою нотариальную печать.

      – У меня такое впечатление, что вы пошли ва-банк, – возразила Хелен Ридли.

      Мейсон посмотрел ей в глаза и улыбнулся:

      – Да.

      Когда Делла Стрит вышла, чтобы перепечатать документ на машинке, Мейсон закурил сигарету и сел в кресле поудобнее.

      – Теперь неприятная часть вашего визита закончена и мы можем стать друзьями.

      – Но теперь у меня нет желания заводить с вами дружбу, – ответила она, в ее глазах блеснул гнев.

      Мейсон улыбну�