Эрл Стенли Гарднер

Дело о двойняшке


Скачать книгу

и ваше время. Позвоните по номеру Грейстоун девятьсот тридцать пять тридцать пять и попросите позвать Эдварда Картера к аппарату. Представьтесь и скажите ему, что Вера Мартель только что связывалась с вами и просила передать: «Ваши отпечатки пальцев перекрывают отпечатки пальцев человека, которого вы пытаетесь защитить». Вы поняли, мистер Мейсон? Просто передайте ему мое послание. Больше ничего не говорите. Еще раз повторяю номер телефона: Грейстоун девятьсот тридцать пять тридцать пять, хотя я практически уверена, что ваша очень симпатичная секретарша сейчас или стенографирует наш разговор, или он записывается на пленку. Никаких комментариев не требуется, мистер Мейсон. Ваш клиент – полный дурак. Пока!

      На другом конце послышались короткие гудки.

      Мейсон и Делла Стрит положили трубки на свои аппараты.

      – Ну? – спросил адвокат.

      – Боже праведный, ну и речь! – воскликнула Делла Стрит. – Кажется, мне все удалось застенографировать, но это было совсем не просто. Как из пулемета строчила. Пятьсот слов в минуту.

      – Что еще скажешь?

      – Мисс Мартель прекрасно информирована о том, что происходит с людьми, которых она пытается шантажировать.

      – Еще как!

      – У вас есть какие-нибудь идеи о том, как это у нее получается? – спросила Делла Стрит.

      – Пока нет.

      – А что скажете о том, что Эдвард Картер – это на самом деле Картер Джилман?

      – Это не новость, по крайней мере для нас.

      – Тогда откуда она об этом знает? Очевидно, он представился нам под ложным именем, чтобы сбить вас со следа, в результате чего мисс Мартель не стала бы садиться вам на шею, – и вот не прошло и четырех часов, как он от нас ушел, и она звонит и велит вам не совать нос в чужие дела.

      – Давай проверим ее информацию, Делла, – решил Мейсон. – Мы обязаны сделать это ради нашего клиента и для себя лично. Позвони по номеру Грейстоун девятьсот тридцать пять тридцать пять и попроси мистера Картера.

      – А разве так мы не сыграем как раз ей на руку?

      Мейсон улыбнулся.

      – Пока мы работаем вслепую, Делла, – ответил он.

      Делла Стрит набрала нужный номер, попросила пригласить к аппарату мистера Картера, затем кивнула Мейсону.

      Адвокат поднял трубку у себя на столе.

      Через минуту несколько удивленный голос спросил:

      – Алло, с кем вы хотели поговорить?

      – Мистер Картер, это Перри Мейсон, адвокат.

      – Что?!

      – Мне повторить? Это Перри Мейсон, адвокат.

      – Боже праведный!.. Я же велел вам не звонить мне ни при каких обстоятельствах! Как, черт побери, вам удалось меня здесь найти? Что вам нужно?

      – Мне только что звонила мисс Мартель, – сообщил Мейсон. – Посоветовала связаться с вами по этому номеру и просила передать следующую фразу: «Ваши отпечатки пальцев перекрывают отпечатки пальцев человека, которого вы пытаетесь защитить». Вам эта фраза что-нибудь говорит?

      Последовало долгое молчание.

      – Вы меня слышите?