с длинными стройными ногами, пышными, заботливо причесанными гривами и хвостами, и блестящей шерстью, лошади чинно стояли в своих стойлах. Их глаза смотрели на визитёров осмысленным взором.
Среди этих великолепных созданий, выделялся прекрасный единорог.
В том, что это настоящий единорог, сомневаться не приходилось ни на секунду. Его чистый белоснежный окрас и сверкающий серебром рог подчеркивали величие образа.
Генри изредка седлал его и выводил из конюшни, чтобы проехаться по окрестным замковым владениям. Единорог вёл себя смирно и всегда смотрел на принца нежным печальным взором, словно сочувствуя его беде.
Арина заметила в дальнем конце конюшни человека. Он наполнял кормушку одной из лошадей, но при виде гостей, поспешил им навстречу.
Это оказался очень привлекательный юноша с восторженным взором, приятным лицом, обрамлённым пышными медовыми волосами.
– О, госпожа Миранда, Ваше Высочество, и юная леди! Рад приветствовать вас! – вежливо поклонился он. Оказалось, что его голос был столь же приятным, как и внешность.
Фея с опаской посмотрела на юношу. По одному её виду можно было с полной уверенностью сказать: по неизвестным причинам тот крайне раздражал её.
– Познакомьтесь: Арина это конюх Людвиг, он служит принцу Генри. Людвиг, это моя помощница Арина, – соблюла светские формальности фея.
Новые знакомые обменялись любезностями.
– Людвиг, у нас к тебе одно деликатное дело… – решив не ходить вокруг да около, начал Генри.
Конюх смотрел на принца восторженным взором.
– Да, Ваше Высочество! Я всегда рад помочь!
Принц кратко изложил ему суть дела, в завершении сказав:
– Проще говоря, ты должен притвориться принцем. Ты всё понял? Справишься?
Людвиг по-прежнему продолжал созерцать окружающих, полными восторга глазами. И жизнерадостно ответил:
– Извините, Ваше Высочество! Но я ничего не понял!
Миранда схватилась за голову и раздраженно прошипела:
– Вот поэтому я и не хотела с ним связываться…
– Успокойтесь, крёстная! Я объясню ему ещё раз…
Фея трагически вздохнула. Арина про себя решила, что лучше ей не вмешиваться. А Генри принялся ещё раз излагать план не очень сообразительному конюху.
По окончании рассказа, жизнерадостный Людвиг сосредоточенно почесал затылок и честно признался:
– Простите, Ваше Высочество, но я вновь ничего не понял…
Миранда была близка к эмоциональному срыву. В конюшне начал вздыматься небольшой ураганчик…
– Крёстная, прошу вас, успокойтесь! – ужаснулся Генри. – Не пугайте моих лошадей!
Раздраженная волшебница сделала глубокий вдох и медленный выдох. Ураганчик затих…
– Я постараюсь… – фыркнула она, продолжая глубоко дышать, дабы взять себя в руки.
Принц, тем временем, попытался ещё раз объяснить Людвигу, что от него требуется. Но незадачливый конюх вновь захлопал пустыми глазами. Генри предпринял ещё одну