Светлана Мостыка

Моя Италия. путевые и непутевые заметки


Скачать книгу

>Предисловие

      Описание своих впечатлений о путешествии – это всегда личное переживание и восприятие и именно этим они ценны, что за сюжетом виден сам человек. Попытаться все увидеть его глазами и чувствами очень захватывает. Иногда кажется, что все это ты сам видишь и переживаешь. Побуждает пройти тем же маршрутом, чтобы сравнить со своими собственными ощущениями.

      Мне очень понравились и авторские иллюстрации, сопровождающие каждое повествование, как визуальные свидетели описанных эмоций. Кажется, что сейчас будет слышна многоголосая многонациональная речь туристов, которая сливается из непонятных слов и знакомых интонаций в прекрасную, понятную всем музыку.

      Встречи, радости, восторг, неприятности, шутки, анекдоты – все это личная память, доверенная и открытая нам. Память, которая из каждой личной становится нашей общей. Прочитайте. Не пожалеете.

Николай Лунев

      Введение

      Иногда я думаю, что сейчас проживаю свою вторую жизнь. То, что было со мной раньше, в детстве, в школе, в университете, работа в Сибири, ординатура в Рязани, все уже где-то далеко и нереально. У меня даже нет желания возвращаться к этим воспоминаниям. В памяти всплывают только какие-то отрывки. А вот вторая моя жизнь началась после короткой клинической смерти, которую я до сих пор помню во всех ярких деталях. Но чтобы это все осознать и начать жизнь заново мне потребовался долгий путь. Надо было пережить множество операций на глазах моего сына, две страшные его болезни, от которых он мог умереть, развод, собраться с силами, написать и защитить диссертацию, найти себя во второй работе, не связанной с медициной. Возродиться. Начать вновь рисовать, переводить, писать стихи. Сейчас я нашла то, что искала, о чем мечтала всю жизнь, источник новых прекрасных эмоций и вдохновения. Смогла вновь полюбить. Но только я. Взаимной любви так и не получила. Видимо, это мой путь. Зато теперь бабочки сидят на моих руках.

      Почему Италия?

      Не могу определенно сказать. Это некое убеждение принадлежности именно к этой стране и никакой другой, лежит в каких-то странных воспоминаниях, снах, побуждениях. Сны всегда опережали мою реальность. Даже первый раз посетив Рим, разглядывая впервые исторические места, я испытывала «дежавю» и вспоминала свои сны, в которых все это уже видела.

      Почему была внутренняя потребность выучить итальянский язык – тоже плохо объяснимо логически. Меня в учебнике «История Древнего мира» еще в 5 классе очаровал именно Рим. Я собирала репродукции картин эпохи Ренессанса из журнала «Огонек», которые были практически все итальянскими. Знала всех художников поименно.

      Мне всегда нравилась итальянская музыка, сколько себя помню. Жгучее желание изучать язык возникло еще в школе, лет в 14. В то время найти учебники было невозможно. Первый самоучитель мне принес мой папа из библиотеки своей Радиоакадемии. Это было неслыханное богатство. Мой первый словарь, который удалось купить в Москве, был фразеологическим, мало пригодным при переводе, но очень познавательным при простом чтении. Помню до сих пор, как всю обратную дорогу из Москвы домой в электричке держала его в руках с нежным трепетом, на который тогда была способна. Отец смотрел на меня, посмеиваясь, но понимающе. Он всегда меня понимал без слов.

      Итак, изначально самоучка. Гордая, что знаю итальянский язык, уже работая в Сибири хирургом, познакомилась через польских знакомых с итальянской семьей, которая лечилась в институте Илизарова в Кургане. Из этого общения, из обмена музыкальными новинками, мне пришло осознание, что знания у меня недостаточные. Тогда я нашла заочные курсы иностранного языка в Москве и на платной основе, проучилась на них два года, сдала экзамены и успешно получила официальный документ – справку об успешном прохождении двухгодичной программы. В то время эта справка позволяла работать переводчиком.

      В скором времени мне на жизненном пути повстречался заплутавший по просторам России итальянец, у которого я брала частные уроки для совершенствования языка. Позднее я обзавелась книгами, новыми учебниками, которые стали доступны, стала читать в оригинале, вначале трудно, потом все быстрее и практически без словаря. Затем меня пригласили преподавать язык в несколько частных языковых школ, и это был очень ценный опыт. Прорабатывая уроки для учеников, я систематизировала более четко для себя всю грамматику, росла вместе с ними, развивалась.

      И вот уже полностью готовая к встрече с Италией и, наконец, накопив для поездки необходимую сумму, я оформила первую туристическую поездку от Рима до Венеции.

      Первая встреча с Италией

      Первое знакомство – это как первая любовь: яркая, наполненная безоговорочно позитивными впечатлениями и исключительно великолепными встречами с прекрасными людьми.

      Я боюсь летать. Но страсть оказалась сильнее страха. Во все глаза смотрела из иллюминатора на Альпы, над которыми мы пролетали, на Адриатическое море и на берег около Римини, куда мы приземлялись. При выходе из самолета я сделала первый глубокий вдох и почувствовала в нем яркий запах моря. Нежная апрельская