Эрл Стенли Гарднер

Дело о королеве красоты


Скачать книгу

а потом написала на листке номер телефона и вручила его Делле Стрит.

      – Никому не давайте этот номер, – попросила она. – И звоните мне только в случае крайней необходимости.

      – Можете не беспокоиться, мы умеем хранить тайны, – пообещал Мейсон.

      Эллен Эйдер взяла расписку и сдачу, которую дала ей Делла Стрит, мило улыбнулась обоим и направилась к двери в приемную.

      – Вы можете выйти другим путем. – И Мейсон показал на дверь, ведущую в коридор.

      Делла Стрит распахнула дверь.

      – Благодарю вас, – сказала Эллен Эйдер и величественно выплыла из кабинета.

      Когда дверь за ней закрылась, Мейсон многозначительно посмотрел на девушку и произнес:

      – Вот и новое дело, Делла.

      – Вы так думаете? И в чем же оно заключается?

      – А вот это пока и неизвестно. Знаешь, это как у айсберга: над водой видна лишь небольшая часть, а сколько скрыто под водой – не видно. Известно только, что жила на свете девушка, которая получила первый приз на конкурсе красоты и возомнила после этого, что весь мир теперь будет у ее ног. А потом, заметив, что забеременела, внезапно исчезла. То было двадцать лет назад, когда не так-то просто смотрели на подобные вещи и многие девушки предпочитали смерть публичному позору. Но в этом случае мы сталкиваемся с персонажем, которого подобными трудностями не испугаешь. Она не склонила головы, решительно порвала со всем своим окружением, твердо встала на ноги и стала независимой, как королева.

      – Но, с другой стороны, она так и осталась незамужней, – заметила Делла Стрит. – Видимо, чувствовала, что не имеет права выйти замуж, не рассказав всего своему будущему супругу… Впрочем, сейчас и в этом вопросе взгляды изменились.

      Мейсон задумчиво кивнул:

      – Хотелось бы знать, что сталось с ребенком.

      – Сейчас ему уже, должно быть, девятнадцать, – заметила Делла. – И этот ребенок… Скажите, шеф, у вас есть какие-нибудь предположения относительно судьбы ребенка?

      – Нет… И я не отважился задать ей этот вопрос. Иначе обязательно бы спросил. Она хотела, чтобы на этой истории был поставлен крест, и я поставил на ней крест.

      Мейсон посмотрел на часы и сказал:

      – Зови следующего клиента. Жизнь адвоката – сплошная цепь чертовски запутанных дел.

      Глава 2

      На следующий день, около двух часов, зазвонил телефон.

      Делла Стрит сняла трубку и обратилась к Мейсону:

      – Внизу ждет человек. Он говорит, что пришел повидаться с вами по крайне важному делу. Его зовут Джармен Дейтон. Утверждает, что это дело чрезвычайно важно… для вас. А когда Герти захотела узнать какие-либо подробности, заявил, что он из «Кловервилльской газеты».

      – Адвокат? – спросил Мейсон.

      – Видимо, нет, – ответила девушка. – Назвал Герти только свое имя – Джармен Дейтон.

      Адвокат нахмурился.

      – Это связано со вчерашним делом, Делла, – наконец сказал он. – Проводи его в мой кабинет. Посмотрим, чего он хочет.

      Делла кивнула, вышла из конторы и вскоре вернулась с человеком лет пятидесяти.

      –