Margit Kaffka

Az élet útján


Скачать книгу

itt sóhajokat kellene hallanom, véres századok neszét,

      – De hányszor nyilt ki azóta, hány profán kiváncsi szemnek!

      A fátyol hányszor föllebbent!

      Nem lelem erét e percnek, – sorát e versnek, – tán ráfogás, színfal az egész!

      – Ki! – Vadszőllős kis felügyelő-ház! A déli ég kiragyogott. —

      Nyolcéves fiú trónol fáskamara-küszöbön, deszkaládán,

      Zöldharisnyás, pirostérdű. Gajdol játszós-komolyan ott,

      Kezébe’ hosszú, karmesteri bot, – —

      Két hófehér nyuszi fülelve rá – ül kedvesen a hátsó lábán.

VI

      A ghetto-temető ez, az ősi halott-negyed. —

      Földette, feketült sírkő, korhadt, fehér csont felásva,

      És elrakva, – mert szűk a hely már, – zsúfoltan egy a másra,

      Százados, nevetlen holtak, – cserélve gyermek, öreg,

      Rokonok, idegenek,

      Kalmár, alkimista, lévita rakásra.

      Még esőtől nedves a ribesz. – Halk zöldje hogy összefog!

      Vadócon és lazán bebokrozta már az aljat,

      Kis gyöngédleves ága a vésett betűkbe lankad. – —

      Nagy, tétova pazarság! Levél, kő, név – mennyi sok!

      Hogy cikáznak néma gyíkok, – —

      És némán alkimista, lévita mind hogy hallgat!

      Egy kavicsot, – tiszteletül a törzs címerjelébe itt!

      Nagyhírű rabbi Lew, csillagok útja-tudója e holt,

      – — Komoly, középkori zsidó, – sápatag, hátba’ hajolt,

      Pihenésül sötét, eleven szeme a teleszkópba kémlelt,

      Bár dolga után, csendesen éldelt,

      Okos kalmár (titkos alkimista), szent lévita és

      Tíz gyerek apja volt.

VII

      – — És énbennem e percben olyan nagy a tisztelet.

      Lelkem legmélyén vallom! (és nagyon csendesen lépek,)

      – E sok régvolt idegennek, minden névtelen névnek,

      Minden elmult időknek, minden igaz halálnak,

      A tudva-befejezésnek, akarva-elnyugvásnak,

      Önnön sorsomnak is, a látva-magamravettnek,

      (Mert egyetlen fóruma, én, a fölöttem-ítéletnek,)

      – És a csendnek, a mosolynak, az alázatos beszédnek,

      A mély, komoly, egyszerű, kicsinybe-elmerült létnek,

      (Mert nem büntet, nem áld; csak elhalad, s elfeled,

      Önmagáért-való fazöldnek embersírok felett,)

      És párzó, vizes gyíkoknak a temetőfalon,

      Mindennek, – nagyon

      Adassék tőlem e percben tisztelet!

VIII

      Szikrázó virág-színfoltok, nagy tűzpelargónia-ágyak,

      Szökőkút-szivárvány íve, – márványpad, nyírott bokor; – — —

      Szempillám úgy esik le. Halk szél jár, zsongító, bágyadt,

      Rózsaszín délután. Már felhőkbe vet a fény sávot.

      Nagy csend a hegyoldali kertben. Távolból zümmögő nyüzsgés. – —

      Lenn, messze alattam a város, a város – —

      Top, top! – — A kőlépcsőn valaki lassan felcsoszog.

      Kövérke, öreg nő jön, feketeternós, csipkefejékes.

      Léptenként görcsösen előrefeszíti a botot.

      Megáll. Felemeli arcát kis sóhajjal – s elnéz az egen. – — —

      Megint vár, – liheg. Most a virágokat szemléli, – s mosolyog.

      A kút nimfáin is tűnődik soká, – mert eközbe’ pihen.

      Kedves! Mint egy gyerek! – Virágai közt így ment át nagyanyám.

      – Mi jár eszébe! – Reszketeg feje bólogat. Min nevet? – —

      Hálisten elhaladt, – nem látott. Megmentve néki e magány!

IX

      Jaj! – Már lámpák gyúlnak a homályban. —

      Jaj, messze morajlik az idegen város.

      Mi lenne, – ha feledném a hotel nevét?

      Jaj! Gyorsan sok zegzugos utcán!

      Úgy botlom a görcsös kövekben.

      Kisboltok előtt bámész, rossz-arcú népek. —

      Jaj! Miért is futok én itten? – —

      Mi közöm ide? Mim van itt nékem?

      Nem követ nyomon valaki – mögöttem?

      Jaj! Egy utcácska még, – kettő, —

      Ott kiérek. Ott robogás van,

      Fény, villamoskocsik, emberek, élet.

X

      Már itt. A portás mosolyogva köszönt.

      Intim kávégőz, füst, – a pincér sürög, szalad,

      Aranyos tükrök, zaj, vitatkozó beszéd,

      Ujságok, szanaszét —

      Jó biztonságos fény. Jó meleg kulturaszag.

      És fenn a hotelszoba. Ma odatartozom.

      Ott hozzámtartozók: írás, könyv, ruha, csomag.

      Ó, – otthoni csomagok, – és otthoni gondok,

      Érdekek, undorok; vágyak, bolondok!

      – — Most vetkőztetik le a kisfiámat.

      Otthoni szobám. – Ott most lámpa nem ég,

      Homályban az asztal, a kályhasarok. —

      Ott halotti csendben a jövőmre várnak,

      Mert évekig láttak

      És mindent tudnak rólam a butorok.

      Prága, 1910

      VENUS REGINA

      Álmodtam; és tudtam, hogy álmodok;

      Azt álmodtam: egy hercegnő halott. – —

      Fedetlen fővel, gyászban csak néhányan,

      Kiválasztottak állunk ott körülte:

      Hű udvara, egy szürke, mély teremben,

      Homokkő-oszlopok rideg raja,

      S balzsamok közt, miket a holt lehel

      A szarkofágon, mely vasból emelve. – —

      Görnyedtem áll a herceg. Fenn magasból

      Sávozva hull be egy fakó sugár,

      Az ifjú szép halott haját simítja,

      S szétporzik gyengéd lábai fölött.

      A fejedelem sír. Könyje csillogva foly szét

      A ravatal elefántcsont díszén,

      S