Марина Дробкова

Имперский марш


Скачать книгу

кто-то постарался?

      – Выясняем, господин мэр. Пока причина не установлена. Сегодня уже все в порядке: часы снова играют Имперский марш, – отвечал охранник.

      – «В порядке!» Все-то у вас «в порядке», – проворчал мэр. – А вот я в этом не уверен. Надеюсь, вы не забыли, зачем я здесь поставлен? Не допускать возвращения техно!

      – Я думаю, это все же случайность, – не очень уверенным голосом произнес начальник охраны. – Рандомный выбор, не более. Скорее всего в результате недавней починки…

      – Что вы тут терминами бросаетесь? «Рандомный»! Говорите нормальным языком. – Мэр с недовольным видом откинулся на спинку кресла. – Будет очень неприятно, если орланы разнюхают что-то, чего не знаем мы. Тогда меня попросят отсюда. А вместе со мной – и вас.

      – Мой долг – служить Империи, – отчеканил начальник охраны, щелкнув каблуками.

      – Ну так идите и служите, – устало махнул рукой мэр.

      Когда начальник охраны вышел, он еще долго бормотал что-то про «тупого солдафона» и чье-то нежелание работать. Потом нажал кнопку внутреннего вызова:

      – Зайдите ко мне.

      Вошла секретарша с блокнотом – немолодая усталая женщина. Мэр посмотрел на нее с грустью. Он с удовольствием поменял бы эту секретаршу на другую, помоложе и покрасивее, но не было возможности. Молодежь не умеет писать без ошибок, и тем более – печатать. Не говоря уж о том, что островитяне в глаза не видели такую вещь, как компьютер. Единственный компьютер, точнее, ноутбук, лежал в сейфе под кодовым замком и выдавался секретарше только тогда, когда было нужно составить письмо. Сам мэр смотрел на нем почту и новости с Центрального острова. Конечно, он предпочел бы знать, что делается на материках, но руководство архипелага не разрешало. Пока. Но мэр не терял надежду…

      – Во сколько у меня сегодня встреча с горожанами? – пробурчал он, со скукой глядя в потолок.

      Женщина глянула в блокнот:

      – В восемнадцать часов на сцене летнего театра, господин мэр.

      Мэр хмыкнул:

      – Можно подумать, у нас есть еще зимний театр. Осенний театр, весенний театр. – Он все больше раздражался и не замечал, что размахивает руками. – Ответы подготовили? Опять ведь будут задавать те же вопросы.

      – Конечно, господин мэр. – Женщина опустила взгляд.

      – И еще. Ваша дочь, я надеюсь, делает то, что поручено? Сейчас это важно как никогда.

      – О, не беспокойтесь, – заверила секретарь.

      – Как я могу не беспокоиться, – взорвался мэр и хлопнул ладонью по столу. – Дети, дети! Дети подросли, неужели непонятно? Не сегодня завтра в ком-то из них может проснуться техноволшебник – и меня призовут к ответу. А вас с вашей дочерью, если что, выкинут на улицу. Так что на вашем месте я бы беспокоился.

      Лицо женщины пошло красными пятнами.

      – Д-да, конечно. Мы все сделаем как следует, господин мэр.

      – Надеюсь на это. Идите пока. И сделайте мне мохито со льдом.

      Когда секретарша