Татьяна Танилина

Лорд Адамс. Мистическая комедия


Скачать книгу

единственный достойный аристократа ответ – категоричный отказ. Но тогда от него не отстанут. Что ж, лорд Адамс готов был выдержать любые атаки соседей… но голос практичного обывателя – вначале нерешительно, затем всё настойчивей – взывал к чувству справедливости. Разумеется, чертовски неприятно и унизительно делать подобную работу, однако титул лорда остался в Британии, а вместе с ним и слуги, которые ограждают аристократов от чёрной работы. И вообще, подсказывал голос практичного обывателя, с манерами аристократа в коммуналке не выживешь.

      Когда мысли свернули на эту стезю, чопорный сноб разъярился, как белоручка-аристократ, лишённый наследства и взывающий к своему понятию о справедливости.

      Ожесточённая борьба двух противоречивых советчиков так измучила лорда, что он уже был не в состоянии думать. Спасением оказалось доступное и аристократам, и простолюдинам временное забытьё – сон.

      Вечером, когда лорд вышел в кухню, собравшиеся здесь жильцы встретили его настороженно-агрессивным молчанием. Явно затевался неприятный разговор.

      – Послушай, Адамыч… – начала Петровна тем сдержанно-осуждающим тоном, который обычно предваряет скандальный крик.

      Лорд поднял руку и сухо произнёс:

      – Дебаты считаю излишними. Я согласен дежурить, разумеется, по графику.

      На чопорного сноба от этих слов нашёл столбняк – соседи же обрадовались.

      – И надо было тебе выпендриваться! – добродушно проворчала Петровна. – Кстати, Адамыч, с тебя два рубля за химию для мест общего пользования. Я купила порошок и средства для чистки сантехники.

      – А резиновые перчатки? – мрачно уточнил лорд.

      – Ды где ж ты их купишь так просто? Это же дефицит.

      «Дьявольщина! Даже это у них дефицит!» – мысленно воскликнул лорд, а вслух сказал:

      – Я без перчаток уборку делать не буду!

      Петровна разъярилась:

      – Ты погляди на него, какой белоручка! Что, руки нельзя потом помыть?

      – Не кидайся на человека, – одёрнула соседку Лидия Кирилловна. – Я и сама в перчатках прибираюсь. У меня есть запасная пара, новая. Продам тебе, Адамыч.

      – Ну хватит про эти уборки! Я жрать хочу! – сказал Степан Степанович.

      – Ды погоди ты! – отмахнулась от него Петровна. – Я ещё не сготовила. Замори пока червячка.

      Выходящий из кухни лорд брезгливо скривился. «Оказывается, они едят червей! Может, ещё и тараканов?» Двойник поспешил успокоить лорда. //«Это же идиома, наподобие английской: to have a bite – укусить что-нибудь съестное. Только русские выражаются живописней: заморить червячка». //

      «Странные люди и странный язык, – сокрушённо вздохнул лорд и тут почувствовал, что сам ужасно проголодался. – А не заморить ли мне червячка?.. Чёрт побери! Я уже стал выражаться, как они! Ещё немного, и я окончательно уподоблюсь им».

      //«Чтобы им уподобиться, „червячка“ недостаточно. Для этого надо в совершенстве владеть русским