Татьяна Олива Моралес

Общий курс испанского языка


Скачать книгу

profesor, escritor, canal, estoy.

      3.Если слово не подчиняется правилам ударения, то ударение изображается графически на письме над ударной гласной данного слова, такие слова следует запоминать, например:

      así, teléfono, aquí, allí.

      4.Есть некоторые слова со сходным написанием, но разным лексическим смыслом, в которых ударение (acento) изображается графически только для того, чтобы отличить их по значению, например:

      2. Испанский алфавит

      Прочтите испанский алфавит и выучите названия всех букв.

      3. Фонетика

      Упражнение 1

      Подчеркните ударный слог и прочитайте данные слова, обращая внимание на то, как правильно читаются выделенные буквы.

      1.Буква h никогда не читается:

      hablo, hablas, habla, hablamos, habláis, hablan.

      Сочетание ch читается аналогично русскому звуку ч:

      chico, charlar.

      2.Буква g имеет два правила чтения. Перед согласной и гласными a, o, u буква g читается аналогично русскому звуку г:

      glucosa, gota, gato, gusano.

      В сочетаниях gue (гэ), gui (ги) буква u не читается, а буква g читается аналогично русскому звуку г:

      guerra, guitarra.

      *Буква r читается твердым русским звуком р, сочетание rr читается усиленным русским звуком р.

      Перед гласными e, i буква g читается аналогично русскому звуку х:

      gente, giro.

      3.Буква q всегда идет в сочетании с буквой u. Сочетание букв q + u читается, как русский звук к:

      quito, quitas, quita, chiquito, querer, quiso.

      4.Буква ñ читается аналогично русскому звуку, который слышится при прочтении сочетания русских букв нь:

      España, español, niña, pequeña.

      5. Сочетание букв ll читается аналогично русскому звуку й:

      llamada, llorona, lleno, lleva, llegada, galleta, gallina.

      6.Сочетание i + гласная читается аналогично русскому звуку, который слышится при прочтении сочетания русских букв мягкий знак + гласная, например, как в русском слове консьерж:

      diario, horario, tierra, pienso, tienes, vienes.

      7.Сочетание гласная + i читается аналогично русскому звуку, который слышится при прочтении сочетания русских букв гласная + й, например, как в русском слове край:

      estáis, cantáis, habláis.

      8. Сочетание y + гласная или гласная + y читается аналогично русскому звуку, который слышится при прочтении сочетания русских букв й + гласная, например, как в русских словах йод или край:

      yo, vaya, ya, soy, estoy, hoy.

      9. Буква с перед гласными i, e читается аналогично русскому звуку с, но в академическом варианте испанского языка этот звук является межзубным звуком с:

      cena, cinta.

      В остальных случаях буква с читается аналогично русскому звуку к:

      сoma, cama, clima.

      10.Буква z читается аналогично русскому звуку с, но в академическом варианте