подумала Рахель. – Неужели мне не удастся довезти это масло до бабушки в целости и сохранности?» И как раз в эту минуту она услышала скрипучий голос, который шёл откуда-то изнутри повозки:
– Рахель, дорога до дома твоей бабушки длинная-предлинная, а я могу домчать тебя туда в одно мгновение, если ты отдашь мне всё своё масло.
Услышав этот голос, Рахель не испугалась, а разозлилась. И хотя девочка не знала, с кем разговаривает, она сказала:
– Я не могу приехать к бабушке без масла. Так что лучше я сама доберусь до её дома.
Никто ей не ответил, и Рахель продолжала свой путь. Но совсем скоро ей попался ещё один бугорок, и ещё немного масла выплеснулось из кувшина.
Не успела девочка подумать, как же ей справиться с бедой, как она снова услышала тот же скрипучий голос:
– Рахель, я могу домчать тебя до бабушкиного дома в одно мгновение, если ты отдашь мне всё своё масло.
И Рахель снова ответила:
– Нет, благодарю, я сама доберусь.
И поехала дальше.
Но очень скоро на дороге ей попалась такая большая колдобина, что повозка чуть не перевернулась, а из кувшина вылилось почти всё масло. У Рахели на глазах выступили слёзы. Что же теперь делать? И опять из повозки послышался тот же голос:
– Рахель, я могу домчать тебя до бабушкиного дома в одно мгновение, если ты отдашь мне всё своё масло.
На этот раз девочка поняла, что голос этот идёт из одного из четырёх закрытых кувшинов. Она очень разозлилась:
– Где ты прячешься? Это ты устроил так, что масло расплескалось!
И Рахель стала вынимать пробки из кувшинов. В кувшине с молоком никого не оказалось, так же, как в кувшинах с мёдом и вином. Но стоило ей открыть кувшин с уксусом – ррраз! – и девочка уже сидела перед домом своей бабушки.
– К-к-как я сюда попала? – запинаясь, произнесла Рахель. А скрипучий голос у неё за спиной ответил:
– Это я перенёс тебя сюда, Рахель.
Девочка быстро обернулась и увидела, что на дне повозки сидит крошечный – не больше кувшина – человечек. Одет он был в мешковатые штаны и мятую рубашку, на голове у него красовалась вязаная шапочка, а изо рта торчала трубка. Выглядел он очень недовольным.
– Знай, что я чёрт, – сказал он. – Я прятался в кувшине с уксусом. Открыв этот кувшин, ты заставила меня перенести тебя к дому бабушки, хотя вовсе не обещала отдать мне своё масло. – И он со злостью топнул ногой. – А масло должно быть моим! – И с этими словами чёрт растворился в воздухе.
Рахель обрадовалась, что он исчез, соскочила с повозки и побежала к двери.
– Бабушка, бабушка! – закричала она. – Посмотри, что я тебе привезла!
Бабушка и внучка обнялись и поцеловались. А потом Рахель один за другим внесла в дом четыре кувшина. Бабушка очень обрадовалась, когда увидела, что один кувшин полон молока, второй – мёда, третий – вина, четвёртый – уксуса. Когда же Рахель вернулась к повозке за своим расписанным цветами кувшином и заглянула в него, то увидела на самом донышке всего лишь каплю масла.