В. И. Максимов

Русский язык и культура речи: учебник для технических вузов


Скачать книгу

составителей различных словарей расходятся. Вот только два примера разнобоя в трактовке, отмеченные в передаче «Говорим по-русски» (радиостанция «Эхо Москвы»). Определения при существительных мужского рода, обозначающих лицо по профессии, специальности, занимаемой должности, выполняемой работе и не имеющих парных соответствий женского рода, ставятся в форме мужского рода, например: она опытный педагог, она известный мастер спорта. Однако вместо нужной в подобных случаях конструкции один из… встречается и конструкция одна из… , например: одна из музыкальных педагогов, одна из призеров. Соответствуют ли нормам книжно-письменной речи обе формы или только первая – вопрос неоднозначный.

      Другой пример: пособие Д.Э. Розенталя «Русский язык. Справочник-практикум: Орфография. Пунктуация. Орфографический словарь. Прописная или строчная?» (М., 2005) дает вариант сочетания (з)аслуженный деятель науки И.И. Иванов с прописной «з», а «Справочник по орфографии и пунктуации» К.И. Былинского и Н.Н. Никольского и «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 г. (кстати, это до сих пор единственный официальный, а не авторский свод правил русского правописания!) рекомендуют писать его со строчной. По этому поводу англичане иронически замечают: «Наверное, никакие два справочника никогда полностью не совпадали в своих рекомендациях, и, конечно, никакой справочник не может охватить все возможные ситуации. Руководство по грамматике и письму может быть весьма полезным для того, чтобы заставить некоторое число людей писать сравнительно единообразно, но если принимать его рекомендации слишком серьезно, то это может привести к бесконечным задержкам при принятии очевидных решений».

      В настоящее время Институт русского языка Российской академии наук готовит новый свод правил русской орфографии и пунктуации. Его проект вызвал жаркие дебаты и среди специалистов, и среди широкой публики, потому что проблемы правописания затрагивают интересы всех: и школьников, и взрослых, которые не хотят переучиваться, и издателей, и разработчиков компьютерных программ, и журналистов, и рекламистов. А пока он не принят, рождаются вот такие шутки:

      Зачем нужны правила орфографии? Насколько облегчилась бы наша жизнь, если бы мы нашли в себе силы отказаться хотя бы от некоторых из них. Вот, например, удвоенные согласные. Написание их – просто лишняя трата сил и времени. Не лучше ли отказаться от удвоеных букв и писать просто и ясно: вана, каса, маная каша. Потом, конечно, мешают жить непроизносимые согласные. Если ничего не произносицся, зачем же это писать? Вот так будет гораздо лучше: «Каме-ная лесница вела в вану, отделаную Иной со вкусом. Сонце попадало в нее через стекляные окна и играло на деревяном полу». И вот еще безударные гласные. К ним пачему-та нада пастаяна падберать разныи праверачныи слава, при том чты часты их и нет. Очинь памагла бы атмена праверки звонких и глухих сагласных, и ни к чиму мяхкий знак посли шипящих, патаму чта абалдена устаеш думыть фсе время аб этих праверках и ат