Говорил. Вот и ответишь головой. И не только своей! Ани!
Главарь банды повернулся к аль Баху!
– Передай этого безмозглого осла охране, возьми людей и приведи сюда семью Мухаммеда. Всю семью.
Али Мухаммед побледнел:
– Что вы намереваетесь сделать с семьей?
Фарух ответил:
– То же, что и с тобой! Казнить в назидание другим.
– Вы не сделаете этого! Ани, ведь твоя сестра ...
Аль Бах усмехнулся:
– Моя сестра? Что моя сестра?
– Но как же ты ...
– Очень просто! Она твоя жена, а приказы хозяина для меня закон!
– Ты предал меня!
– Я бы на твоем месте лучше молился!
Аль Бах вытолкнул из комнаты приговоренного к смерти родственника, приказав охране временно поместить Али Мухаммеда в подвал здания и забрав четверых боевиков из личной охраны Фаруха, на старом автобусе поехал к дому Мухаммеда. Вскоре вся семья была доставлена в крепость главаря банды.
В десять часов утра Ани аль Бах выбросил с баркаса в воды бухты обезглавленные трупы Али Мухаммеда, трех его жен, включая собственную сестру и шестерых детей, четверых мальчиков и двух девочек в возрасте от одного года до семи лет. Головы же казненных были брошены на площадь перед мечетью Байдабо, лишний раз показывая жителям, что правящая в городе мафия не прощает ошибок, и уж тем более неповиновения, никому. Даже невинным детям своих жертв.
Глава 3
Казнив семью Али-Мухаммеда, главарь террористической банды Башир Фарух приказал аль Баху избавиться от тел казненных и далее действовать по ранее оговоренному плану. После душа, переодевшись, Фарух вернулся в главную комнату. В 9.00 он принял прибывшего с докладом Абдуллу Жинну. Выслушав подробности захвата российского сухогруза, похвалил одного из своих помощников:
– Молодец, Жинна! Ты справился с поставленной задачей и будешь щедро вознагражден. А вот Али Мухаммед не смог захватить какую-то яхту. За что я казнил и Али, и всю его семью. Как считаешь, обезглавив лжеца, женщин и детей, я поступил жестоко? Несправедливо?
– Нет, хозяин, вы поступили, как всегда, мудро. Головы казненных производят сильное впечатление. На площади много людей, и все говорят шепотом. Только так можно удерживать в полном подчинении людей. С помощью страха перед неминуемым наказанием за любой проступок.
– Это хорошо, что ты правильно оцениваешь ситуацию. В условиях, когда нам предстоит не только работа на море, но в скором будущем, возможно, и война с официальными властями Сумарди, мы должны создать армию, способную громить любого противника. Армию, одно упоминание о которой должно вызывать у соседних племен дрожь и отбивать желание сопротивления. Такая армия обязана быть жестокой, безжалостной и, самое главное, дисциплинированной. Дисциплина и порядок внутри подразделений – залог успеха всех наших далекоидущих планов. Ты согласен со мной, Жинна?
Пират вытянулся по стойке «смирно»:
– Я полностью с вами согласен!
– Хорошо! Расслабься, поговорим о делах насущных. Ты доставил часть команды в барак?
– Как вы и приказывали. Доставил.
– Сколько человек?
–