губами ее губ.
Пухлый ротик удивленно раскрылся. Аверил охнула и отстранилась.
– Тебя и впрямь никогда не целовали, – улыбнулся он.
– Конечно, нет! – вознегодовала она. – Я должна была стать женой знатного лорда, Рис Фицхью. Неужели я вошла бы в высокородную семью с запятнанной честью?!
– Значит, мне повезло стать первым, кто возьмет твою добродетель, – сухо ответил он.
– Повезло, – кивнула она. – Я вознаграждена за свое безупречное поведение браком с управляющим чужого поместья, не имеющим ничего, кроме каменного коттеджа! Что, во имя Пресвятой Девы, заставило тебя похитить меня? Или все дело в том, что ты принял меня за наследницу отца?
– Мне была нужна жена, – пояснил он, – а отец сказал, что богатая супруга куда лучше бедной.
– Значит, и тебя обманули, – вздохнула она.
– Вовсе нет. Пусть ты не богатая наследница, но для побочной дочери достаточно богата и… и ослепительно красива. Тебя возжелают многие, в том числе и знатные лорды, но ты моя жена и при этом настолько благородна, что никогда не предашь меня и имя Фицхью. Его дал мне отец, и наши дети будут рождены в законном браке. И еще, жена, мне приятны прикосновения твоих рук.
Аверил снова вспыхнула. О, этот человек обладает редкостной способностью выводить ее из себя!
Она решительно сняла с него камизу и приказала:
– Садитесь в воду, господин, пока вода не остыла!
Теперь она смотрела куда угодно, только не на мужа. Рис, не сдержавшись, усмехнулся.
– А ты? Пойдешь со мной? – лукаво спросил он, вздернув брови.
– Я могу прекрасно вымыть тебя, и не садясь в чан, – резко ответила она.
– Можешь, но не будешь. Я твой муж и хочу, чтобы ты была рядом.
И, не дожидаясь дальнейших протестов, он подхватил ее, поднялся по лестничке и ступил в чан.
Аверил потрясенно взвизгнула.
– Отпусти!
Он подчинился и осторожно опустил ее в воду.
– Надеюсь, ты приложишь все старания, женушка.
Аверил схватила щетку и проворно стукнула мужа по голове.
– И ваши надежды оправдаются, господин мой, – пообещала она, принимаясь намыливать его волосы. – Сегодня я не стану искать гнид. Достаточно пару раз промыть голову.
Она уселась на специальный маленький табурет у бортика и, запустив пальцы в волосы мужа, принялась яростно скрести.
– Ой, ведьма ты этакая, – взвыл он. – Оставишь меня лысым!
– В твоих волосах грязь и колтуны. Закрой глаза! – скомандовала Аверил, поливая его водой. Добавила еще мыла и снова принялась скрести.
– Когда ты закончишь, я буду пахнуть, как цветочный луг, – запротестовал он. – Боюсь, пчелы не оставят меня в покое.
– Ничего, хоть раз в жизни будешь чистым, – отрезала жена, принимаясь снова промывать ему голову.
– Господи Боже, какие у тебя сладкие титечки, жена!
– Что? – пробормотала она, поднимая растерянные глаза.
– Твоя мокрая камиза ничего не скрывает, – пояснил Рис.
Аверил