Мария Семёнова

Лебединая Дорога (сборник)


Скачать книгу

затрясло:

      – Это Ветхий Завет… это был великий пророк… он…

      Хельги выдернул у него книгу и бросил на палубу.

      – Такие, как ты, вполне заслуживают подобного Бога. Бьёрн!

      Бьёрн выступил вперёд. Юный монах заслонился руками, не замечая того взгляда, которым наградил его Ульфберт… Хельги приказал:

      – Посмотри, Бьёрн, эти, как их… Оставь что получше, остальные обдери и выкинь в воду. Всё равно эти листы ни на что больше не пригодны…

      Кормщик кивнул и опустился на корточки. Но как только полетела в воду первая растрёпанная книжица, Ульфберт, дотоле стоявший как изваяние, с невнятным криком бросился к Хельги и жилистыми руками вцепился ему в горло.

      Сын Ворона во второй раз отшвырнул его прочь. Двое викингов сгребли монаха, заломили ему руки…

      – Не надо, – сказал Хельги, и Ульфберта выпустили. Хельги подошёл к нему вплотную:

      – Твоих людей я продам на первом же торгу…

      Ульфберт был одного с ним роста – но смотрел поверх его головы.

      – Господи, Ты послал мне это за мои грехи. Благодарю Тебя!

      Хельги сказал:

      – Бросьте его за борт…

      Монах шагнул было сам, но воины со смехом подхватили его, раскачали – и сухопарое тело, взметая брызги, исчезло в холодной воде. Однако посмеяться не удалось и на сей раз. Вынырнув, Ульфберт стал ловить книги, пытаясь приподнять их над водой…

      – Мужественный человек, – похвалил его Хельги. – Здесь есть лодки – спустите-ка ему одну…

      Потом он пошёл туда, где молча, не отвечая на расспросы, стоял тот другой – в оковах…

      – Большую удачу ты нам принёс! – сказал ему Виглафссон. – Чем тебя наградить?

      Раб ответил:

      – Ты можешь наградить меня, а можешь велеть бросить в море, потому что в работники я мало гожусь. Это дело твоё!

      – Клянусь деревянной рыбой! – сказал Хельги. – По твоим речам в тебе не заподозришь трэля! И ты говоришь на нашем языке точно настоящий халейг. Как твоё имя?

      Человека бил жестокий озноб. А на лбу, между прядями грязных волос, виднелось клеймо. Багровый крест, глубоко вдавленный в кожу…

      Человек хрипло проговорил:

      – Сперва сними с меня цепь!

      Воины заворчали от такой наглости, но Хельги кивнул, и это было исполнено. Тогда раб сказал:

      – Я ведь не всегда носил знаки, которые ты видишь на мне. Я был викингом и хёвдингом не хуже тебя самого! У меня был добрый корабль, и родился я, точно, в Халогаланде. Но удача меня оставила, и я потерял и корабль, и людей, и даже правую руку. И меня по-разному называли, но своего имени я ещё не позабыл. Мать звала меня Торгейром сыном Гудмунда херсира Счастливого. А ты кто?

      Какое-то мгновение Хельги молчал. Потом не торопясь ответил:

      – А я тот мальчишка, с которым ты дрался, когда наши с тобой отцы ездили в гости друг к другу. Или ты, Торгейр, уже не помнишь, как приезжал к нам в Сэхейм?..

      5

      – Раб и сын раба! Не тебе поднимать руку на сыновей викингов – твоё место в хлеву!

      За