Тициана. Особенно сильное впечатление произвела на меня картина Тициана – Даная. Сюжет этой картины заключается в следующем: Зевс является к запертой под землёй Данае в виде плодотворного золотого дождя, чтобы зачать Тесея. Даная лежит обнажённая на своём ложе, сжимая в кулаке правой руки простыню. Вероятно оттого, что, сверху на неё изливается плодородный золотой дождь. А около её постели суетится Амур, не давая женщине препятствовать происходящему.
Добравшись до острова, мы остановились на ночлег в гостинице Тиберио Пэлас. «Чао!… Феличе ди ведерти куи!…» – приветствовал нас консьерж. Я сначала подумал, что это и есть та самая – великая и древняя резиденция императора Тиберия. Но потом мне объяснили, что это обыкновенный отель, названный в честь такового.
Отдохнув немного от многочисленных переездов и, приняв ванну (вдвоём), мы с Юлей предавались блаженному климату острова Капри, попивая Бароло на балконе нашего номера, с видом на Тирренское море и, закусывая удивительного вкуса сыром – Горгонзола. Денег нам, к счастью, хватало – я весьма успешно спекулировал на валютном рынке.
После двух недель наслаждения отельной жизнью, мы прикупили небольшой, но очень уютный домик на южном побережье острова. И зажили сладкой семейной жизнью. Я торговал валютой. Юля хозяйничала по дому: возилась на кухне, читая книги о том, как готовить итальянские блюда; занималась интерьером. Иногда мы гуляли по острову: посещали полюбившийся нам Голубой грот – это морская пещера, через которую проходит вода, освещаемая таким образом, что выглядит синей, как чистый сапфир. Поднимались на гору Соларо, с вершины которой были видны скалы Фаралиони и центр города Капри. Особенно нам нравилось гулять в гавани Марина – Пиккола. Согласно легенде, именно в этой маленькой гавани жили те самые «сладкозвучные сирены», которые заманивали своим сладкозвучным пением мимо проходящих моряков, в том числе и легендарного Одиссея. Однажды, улучив момент и, найдя тихое местечко в бухте, мы с Юлей вступили в близость. Это было настолько экстремально, что более мы решились этого повторить. Кроме, конечно же, нашей уютной спальни.
Но счастье наше длилось не долго – всего каких-то полгода. Юля куда-то, вдруг, исчезла бесследно. Я же пустился на поиски своей пропавшей возлюбленной, обратившись в полицию. И через три дня выяснилось, что она связалась с какими-то мафиозо, и перебралась на виллу какого-то местного пахана по кличке – Периколозо. Что в переводе и итальянского означает – опасный.
Они оказались так добры ко мне, что прислали мне револьвер с одним патроном и короткой запиской, в которой говорилось: «Сделай это сам, если не хочешь, чтобы это сделали мы.»
«Ах, Сволочь!… Ах, Дрянь!… – ярился я в негодовании. – Дрянь!… Шлюха!… Я ей так!… А она мне вон как!…»
Засев в кабаке, я пил, ругался, а после каждой выпитой стопки доставал револьвер из кармана и заглядывал ему в дуло. «Шлюха!… Дрянь!… Сволочь!…»